"What shall you do all day?"

"Well, I shall have my duties in the village and on the estate; and, for our recreation, we shall read French and German, and do plenty of music. Mademoiselle Victorine delights in playing what she calls 'des à quatre mains,' which consist in our both prancing vigorously upon the same piano; she steadily punishing the bass; while I fly after her, on the more lively treble. It is good practice; it has its fascinations, and it will take the place of riding, for me."

"Shan't you ride, Helen?"

"No, Ronnie; not without you."

"Will you and Mademoiselle Victorine drive your four-in-hands in here?"

"No, not in here, darling. I don't think I shall be able to bear to touch the piano on which you play to me."

"I don't play," said Ronnie. "I strum."

"True, dear. You often strum. But sometimes you play quite wonderfully. I wish you had been properly taught!"

"I always hated being taught anything," said Ronald. "I like doing things, without learning to do them. And I know what you mean, about the times when I really play. But, excepting when the mood is on me, I don't care to think of those times. I never feel really myself when it happens. I seem to be listening to somebody else playing, and trying to remember something I have hopelessly forgotten. It gives me a strained, uncanny feeling, Helen."

"Does it, darling? Then let us talk of something else. Oh, Ronnie, you must promise me to take care of your health out in that climate! I believe you are going at the very worst time of year."