‘No, no; call her just what you like. I should not love you—I mean, I should not have loved you—Fred, if you had married her without caring for her.’
‘I did you an injustice by the question. You are too true-hearted a woman to mind it. Well, this man related the whole dreadful story to me, and told me that he had killed her himself—that she had not fallen over the cliffs by mistake, but that he had pushed her over—the villain!—on purpose, and with the design of killing her!’
‘Oh, Fred, what did you do?’ exclaimed Rhoda, with her blue eyes opened to their widest extent.
‘My dear, I could do nothing. That was the terrible part of it. I had to sit there and listen to the account of his villainy and make no sign. But, as he left the confessional, I opened the half door on my side and showed my face, and he looked as though the heavens had opened to rain down judgment on him.’
‘You knew the man, then, and he knew you,’ said Rhoda.
‘Yes! but I am bound by the most solemn oaths not to tell the name nor communications of any penitent who confesses to me. Oh! Rhoda, pity me! You can fancy what I felt, cooped up there, and compelled to listen to perhaps a dozen more confessions, without the slightest idea of what they were all saying. I think some of them must have been rather astonished to have been let off so easily, for I absolved the whole lot without a murmur. All I could think of was how I could escape and take counsel of someone. My head and my heart were on fire! Had I followed my natural inclination, I should have rushed down the aisle after the brute and seized him by the throat, and squeezed his life out of him then and there. But I had to wait till I was set at liberty, and then I rushed to Father Tasker, an old friend of mine, and asked him what I ought to do about it.’
‘And he told you—?’
‘That I could do nothing, that, by reason of my office, I must sit down like a dummy, and let this murderer walk about the world scot-free. That I must pray and hope, and trust that someone else might bring him to justice, or try and persuade him to confess his crime to the law, but failing this, I could do nothing but be patient under my heinous wrongs. Patient! when my beautiful girl lies in her grave, murdered, in the spring-time of her youth, by a jealous brute who could not bear to see our happiness; when my married bliss has been cut short, and all my earthly hopes shattered for ever; when I have pledged myself, in my despair, to be quiescent and forego my revenge. Rhoda! it has nearly driven me mad! I feel like that poor husband, of whom we read during the Indian mutinies, who was bound with cords whilst his lovely young wife was outraged and murdered before his eyes, the while the foam and blood dropped from his mouth in his rage and agony. Here am I, chained—bound—helpless, and all through my own folly. I cannot bear it! I cannot—I cannot!’
‘Hush! hush, dear Fred, someone will hear you!’ exclaimed the girl, cautiously, as she rose and listened at the door. ‘I believe there is somebody in the passage now. Cannot I see you somewhere else, in order to talk over this unhappy business? May you not leave this place?’
‘Certainly! I am free to go and come as I choose. Where are you staying in town?’