It is to be observed, in the first place, with reference to this interesting account, that Brahms' panic was probably caused by his finding that he was expected to play before not only Liszt himself, but a party of his pupils, the most unnerving kind of audience with which he could possibly have been confronted; and in the second, that Reményi, in saying his companion had fallen asleep, unquestionably merely intended to convey the meaning that he had not taken prudent advantage of his opportunity to ingratiate himself with the great man. The very different methods employed by the violinist for the advancement of his own ambition are illustrated by a letter written by him to Liszt—evidently soon after this first interview—which throws an illuminating sidelight upon the scene and its immediate sequel. It is clear that Reményi at once took steps for the purpose of ingratiating himself with the leader of Weimar and his rising young musicians by acquainting himself with, at all events, the names of Liszt's compositions, and announcing himself a convert to the New-German music. He remained associated with the party for a considerable time, and Liszt recognised his gifts whilst ridiculing his extravagances. The letter referred to opens with a kind of preamble:

'This scribbler ventures to address the great man, after having heard the sonata, the scherzo, the rhapsodies, the Dante fantasia, etc. One must have courage to dare to write to such a man. Let us see, let us try, nevertheless. We shall see whether I have the talent to continue. Now to work!

'Tisztelt Liszt Ur!

'Admirable compatriot!

'I am here on the Altenburg, the place where I have had the happiness (read effrontery) of being received by Liszt, and where I have the happiness of finding myself again!

'Conceive the immense joy you have given me by forwarding the letter addressed to me from Hungary. Every bad thing is of some use; when I reflect that this bit of a Hungarian letter has procured me the sublime lines of Liszt—Ah! yes, I have read this letter four or five times—no! devoured it, but not altogether; some fragments fortunately remain for me to point to proudly in the future (when I shall have become a great man??!!): do you see, gentlemen? I am a happy mortal. I possess the writing—no, a personal letter from Liszt. You may be assured that that is everything for me—it will be my talisman! If you by chance ask what I am doing, really I cannot tell you—of what interest can it be to you if I scrape on the violin or compose some new mazourek fantastiques? That is zero for you....

'As for my political confession, it is already sent—Raff has edited it!

'Now, I think this letter is much too long. I shall finish it by telling you quite simply, but very sincerely, that the good God has you in His holy keeping, and that He ever directs your genius for the honour and glory of the human race in general, and particularly (but particularly) of your dear country.

'Adieu, great compatriot!

'I subscribe myself,