Finally the spell was broken. Women giggled, slaves flitted about, administering to the wants of the party, and the interpreter rose to deliver the complaint.

Had there not been a treaty of peace signed between Moroland and America?

“Yes,” replied Lewis. “And I am happy to serve a government that greets the Moro as brother.” The sultan stirred, perplexed by the reply.

“Then what right had that boat,” asked the interpreter, pointing to the Sabah, “to shell the barrio, destroying property and killing?”

This question was received by Lewis and the sergeant with grave surprise. Solemnly they exchanged inquiring glances, then in mock indignation glowered at the Sabah. The Sabah disturb the peace? When had that happened?

Insolently the interpreter related the story of the attack, and a rustle of surprise and delight ran through the troop. Sorrowfully Lewis and the sergeant shook their heads, and the sultan, puzzled at first, began to realize that he was dealing with a new kind of “Americano.” The two men’s heads bent lower and lower as they sorrowed over the misdemeanor of their little boat. Weighed down with grief, Lewis signaled Piang to prepare for his reply to the noble visitor.

How could he (Lewis) appease the powerful sultan for this mishap? What amends could he make for the treachery of his little gunboat? Not even he [his hands went up in imitation of the sultan’s own gesture of the day before] could help it, powerful officer though he was. It was Christmas, a most holy day, and doubtless before dawn the truant craft had slipped out of the harbor without permission and had gone juramentadoing.

“Attention!” commanded Sergeant Greer, startling the troop into rigidness. Their delight had almost expressed itself in a whoop.

With exaggerated gestures, Lewis continued.

Did the Moro not have similar customs? And did the sultan not sympathize with him in his inability to stop this dreadful practice in the Celebes Sea? American boats are dangerous on their feast days, and no one can tell when they may go juramentadoing to celebrate the occasion. That is the only custom they could celebrate to-day. Look! [He pointed at the pitiful banana-trees.] There are no gifts to adorn them with, no turkeys to kill; and the soldiers’ hearts are sad. But the Sabah evidently appreciated her capabilities, and doubtless before night she would again honor her country by recklessly shelling the jungle.