The boat suddenly came to a standstill. It was turning as if on a pivot. It had been caught in one of the numerous eddies at the mouth of a small tributary stream. Vigorously he strove to gain the channel. He hugged the bank, hoping to free himself from the whirlpool, but his outrigger became entangled in some weeds, and the boat slowly began to tip. Frantically he reached toward the tall nipa-palms, nodding over his head, but their flimsy stalks gave easily, and he was almost thrown out of the boat. The sparkling water, as if laughing at his predicament, caressed the helpless craft, drawing it closer and closer to its bosom. The banco gave a lurch; it was tipping; it shipped a quantity of water. All Piang’s weight thrown against the upturned outrigger had no effect. Helplessly, he looked into the green, whirling depths.
There was only one thing to be done. Taking a long breath, he grabbed his creese and dived. Down, down; the current pulled and tugged at him; the rush of sand and mud blinded him, and he was almost swept out into the river. But he managed to catch hold of the roots that were twined about the boat and finally cut the banco free. With a bound it started down the river. The empty shell, at the mercy of the waves, danced and frolicked like a crazy thing, and Piang was almost stunned by a blow from the outrigger as it passed him.
The boat was rushing right back into the midst of the crocodiles, but he bravely struck out after it. There was no chance for him if he failed to reach it. The whispering rushes and feathery palms at the water’s edge hid evil-smelling mud, festering with fever, the home of reptiles and crocodiles. Desperately the boy strove to overtake the boat, and just as he was giving up hope, a friendly snag tempted the runaway to pause, and Piang’s strong, young hand closed over the outrigger. Then began the task of climbing back. A sudden movement might release the banco, and it would continue its mad flight, which he would be powerless to stop. Keeping his eye on the frail-looking snag, he threw himself on his back in the water and worked his way along the outrigger as he would climb a tree. Finally his hand touched the body of the boat, and, cautiously turning over, he sat straddling the bamboo frame. It was all he could do to keep from jumping into the boat, but he restrained his impatience and started worming over the side.
Half-way in his heart gave a leap! He could hear the swish-swish of the water on the other side of the banco as something made its way toward him. The eddy was the only thing that saved him, for he could see the dread thing twirling round and round as it tried to reach him. The boy was almost paralyzed with fear. As long as the crocodile was on the other side of the boat, he was safe, but now—the snag creaked, stirred.
Piang made one heroic effort, lifted himself clear of the water, and fell exhausted into the boat. He was not a moment too soon. The crunching sound, as the support began to give under the strain, was a fit accompaniment to the snarling and snapping of the crocodile, which, deprived of its prey, was lashing the water, trying to reach the frail outriggers. Piang thought he had never been swept through the water so rapidly, and that he would never gain control of his boat. Louder and clearer came the sounds of the fighting monsters beyond the bend, and there between him and safety lurked his latest enemy.
An impertinent, ridiculous twitter came from a tiny scarlet-crowned songster, as if it were trying to advise and direct the hard-pressed boy. Its solemn, round eyes stared at him, reproving and admonishing him for his foolhardiness. Piang, on his knees, struggling with the current, was unaware of his audience. Gradually he worked the boat around and headed up-stream, straight for the crocodile. Surprised by this sudden change in tactics, it snorted and opened its repulsive jaws. Piang had hoped to catch it in this position, so, pressing forward as rapidly as possible, he took careful aim and hurled his knife into its mouth. Rising to his feet, spear poised, he waited to see if the knife would be effective. The creature floundered and slashed the water, gave a blood-curdling bellow, and rolled over on its back, dead. A crocodile fights with its last breath to remain on its belly, for if not dead, it drowns as soon as it turns over.
Piang wanted his weapon. The body of the animal was caught by the current and shot rapidly past him down-stream, but the boy, warned by the commotion further down, hesitated to follow it. He realized, however, that his knife was very valuable to him, and that he was sure to have urgent need of it again, so he started after the ugly body. The sparkling wavelets sported and capered with their grewsome burden, sometimes dashing it against some stray log, again bearing it far across the river as if purposely assisting it to elude its pursuer.
Piang skilfully guided his banco in its wake, and finally succeeded in thrusting his spear into its side, and pulled it toward the bank. The knife was embedded far down in the terrible jaws, and Piang wondered if he dared reach into them. He looked at the tusk-like teeth, the first he had ever seen at close quarters, but he remembered with a shudder the wounds that he had helped care for—wounds made by such poisonous tusks.
Mustering his courage, he slowly extended his hand into its mouth. The big, wet tongue flopped against his hand; the powerful jaws quivered spasmodically, and the hot, fetid steam from the throat sickened him. His knife! He must get it! Desperately he tugged at the handle; it would not loosen its hold. Cold sweat broke out all over Piang. A new sound arrested him. The crocodiles below had already smelled the blood of the second victim and were plunging up-stream to find it. The boy thought the knife would never come out. He worked and twisted, and finally it gave so suddenly, that he lost his balance, and by a quick turn of his body just saved himself from another ducking. It was lucky for Piang that he finished when he did, for around the curve in the river, headed directly toward him, came the crowding, vicious scavengers.
Gathering his wits quickly, he pushed forward. The snorting and fighting grew more and more distant; the peaceful river stretched out before him like a silver road beckoning him to safety, and he offered a prayer of thanksgiving to Allah, the Merciful, that he had been spared that awful death.