The successors of Ferdinand, Charles V. and especially Philip II., continued to harass the Moors.[20] The Inquisition was established in the city of Grenada, and all the terrors of that dreaded institution were added to gentler means for the conversion of the infidels to Christianity. Their children were taken from them to be educated in accordance with the precepts of that religion whose Adorable Founder enjoined peace, mercy, and forbearance upon his followers, and forbade the practice of injustice and cruelty in every form.
Yielding to the promptings of despair, this crushed and wretched remnant of a once powerful and glorious nation again flew to arms in the year 1569, and executed the most terrible vengeance upon the Catholic priesthood. Mohammed-ben-Ommah, the new king whom they chose to direct their destinies, and who was {202} said to have sprung from the cherished race of the Ommiades, several times gave battle to his opponents in the mountains of the Alpuxares, where he sustained the cause of his injured countrymen for the space of two years. At the end of that time he was assassinated by his own people. His successor shared the same fate, and the Mussulmans were again compelled to submit to a yoke their revolt had rendered even more intolerable than before.
Finally, King Philip III. totally banished the Moors from Spain. The depopulation thus produced inflicted a wound upon that kingdom, from the effects of which it has never since recovered.
More than one hundred and fifty thousand of this persecuted race took refuge in France, where Henry IV. received them with great humanity. A small number also concealed themselves in the recesses of the Alpuxares; but the greatest part of the expatriated Islamites sought a home in Africa. There their descendants still drag out a miserable existence under the despotic rule of the sovereigns of Morocco, and unceasingly pray that they may be restored to their beloved Grenada.
[1] The Darra, Xenil, Dilar, Vagro, and Monachil.
[2] See note A, page 222.
[3] See note B, page 222.
[4] See note C, page 222.
[5] It should be borne in mind, that the description given by M. Florian of the remains of the once gorgeous splendours of this palace was written nearly half a century ago; and that time, and the yet more ruthless destroyer man, may have wrought great changes since that period amid the ruins of the Alhambra.—Trans.
[6] The translator has adopted the literal French version of this inscription, given in a note by M. Florian, from the impression that the spirit of the original would thus be better preserved than by attempting to render into rhyme his poetical interpretation.