"You are mistaken, sir. The woman who wrote them commissioned me to claim them from the man who received them. I was fortunate enough to obtain possession of them, but only after a deal of difficulty. I will even admit to you that I was obliged to threaten the scoundrel who held them, and who intended to make use of them. He finally yielded, but he hoped to regain possession of them, and with that object he had me followed by two of his hirelings. I found that out, and surmised that his spies first intended to find out where I was going, then to spring upon me just as I was entering the house, and wrest the pocket-book from me."

"In broad daylight, and in the heart of Paris? Why, you need only have summoned a policeman or some passer-by to foil the scoundrels."

"That was exactly what they wanted. Had I called for assistance, my assailants would have accused me of stealing the pocket-book. A crowd would have gathered round us, and we should have been taken before a commissary of police, who would have found the pocket-book upon me. An examination of its contents would have been enough, and more than enough, to ruin the person I wished to save."

"Well, if I had been in your place, I should have crossed the bridge, and thrown the pocket-book into the Seine."

"Yes, I might have done that, but the idea did not occur to me. I was just turning out of the Rue de Rivoli when I saw several cabs waiting to enter that street. On passing the last one I laid my hand on the ledge of the open window, and dropped the pocket-book inside."

"The men who were following you must have seen your gesture."

"The fact that they continued to follow me is sufficient proof to the contrary. I amused myself by leading them as far as Montrouge. There I entered a house that has two doors, and succeeded in escaping from them."

"But you must have expected that the occupants of the cab would pick up the pocket-book."

"Yes; but as it could not be of the slightest use to them, I hoped I should regain possession of it. I took good care to note the number of the cab, and you see I accomplished my object, as I have succeeded in finding you."

"That is to say, you suppose I am one of the persons who were in the cab at the time."