"In the autumn of the year 1808, eight passengers, consisting of seven gentlemen and one lady, embarked on board an American vessel, bound from the port of Cronstadt to America, purposing to touch at England, in company with a brig and another vessel. They had scarcely proceeded fifty leagues, when a violent storm arose. The night was unusually dark, and the ship ungovernable. In this extremity, the brig suddenly dashed against them with such force, that every plank seemed rent asunder, and an instant after, they found themselves transfixed upon a rock. It was now near five o'clock in the morning. They repeatedly fired guns of distress, hung out signals, and at daybreak beheld, with grateful delight, a large boat, rowed by two stout females, approaching their ship. The captain insisted that his eight passengers should go on board the boat, whilst he and the seamen hastened to attempt the preservation of their luggage and stores. He entreated the women to land their charge in safety, and then return, as expeditiously as possible, for himself and his six sailors; as the ship leaked very fast, and though the storm was abated, they were surrounded by such a cluster of rocks, as to deprive them of all hope of getting off in safety. The two heroines steered their charge to the island of Stameo, a barren rock, which they reached in about an hour. They conducted them to the best hut on the island. It was built of mud, and was the habitation of two sisters, and several other females, who resided under the same roof. They produced milk, dried fish, and rye bread, for the refreshment of their wearied and exhausted guests. They prepared a room, with beds, for the gentlemen; and one of the boat-women gave up her own to the lady, sleeping herself upon the oven. Hospitality, affectionate civility, and tender solicitude for their comfort, accompanied every action, and occupied every thought.

"In vain they sought to gain the ship a second time: the swell was so great, and the surf so strong, that no boat could venture—no vessel dared approach. Meanwhile, the generous crew were agitated by a thousand fears. In vain they waited for the wished-for boat: no answer was returned to their signals of distress—no pity shown for their perilous state.

"Distracted by this delay, the captain ordered them to man the jolly- boat, and arming himself and sailors with swords and pistols: 'My lads,' said he, 'we will instantly seek our friends, and if the merciless barbarians have robbed and murdered them, their lives shall pay the just forfeit of their treachery.'

"The sailors instantly prepared to obey their commander. They struggled successfully against the roaring billows, and, benumbed with horror and despair, at length reached the shore. Here they wandered from one wretched hovel to another, but no human voice broke upon their ear. At length they espied a solitary cow, and, mute with apprehension, sword in hand, they hastened to the cot near which she was trying to graze. With a trembling hand and beating heart, the captain lifted up the latch, and, on opening the door, imagine his joy on beholding his happy shipmates safe. His tongue denied him utterance—tears gushed spontaneously to his eyes: with eager grasp he pressed his lost companions to his heart, and in the rapture of that moment, all his former sufferings were forgotten. The hospitable board was filled again, and every guest received a cordial welcome.

"Eleven days elapsed before the ship was again fit to put to sea. When the hour of departure arrived, a mutual interest animated their breasts, and gratitude broke forth in thanks, from every tongue. They begged their kind hostesses to name the sum that would pay, as far as money could, their offices of Christian charity. Fourteen persons, for eleven days, to board, wash, and lodge, had nearly exhausted all their winter store. After a short consultation, the elder sister returned, with a large Bible, translated into the Fins language, and given to the islanders by Gustavus Adolphus, and said: 'We are not aware that we have acted beyond what every Christian is in duty bound to do.' Then, opening the Bible, 'in this,' continued she, 'we learn that duty which all our Christian brethren practise. Distress, which claims, must always find relief while it can be obtained; if, however, it will make you more happy, that we should take some reward, provided two rubles (four shillings and eight-pence) be not thought too much, that sum will amply repay us.' Then, taking the lady's hand, 'we regret,' continued she, 'that we can never be assured of what would rejoice our hearts, and reconcile us most to your departure, which is, that you all reach your native land in safety, and find your parents and relations well. Then wishing them prosperous gales, they bid farewell, and parted, probably for ever.

"Stameo is situated in the Gulph of Finland. It is one of the small islands nearly opposite Fredericstadt, and distant about twenty verstes [Footnote: A Verste is about 3½ English miles.]. It is a barren rock of granite, with scarcely any herbage, and only a few fir-trees here and there. It is about three miles in extent, and has ten or twelve mud huts, containing, men, women, and children, fifty souls. They were formerly under the dominion of Sweden; but at the defeat of Charles the Twelfth, by Peter the Great, became subject to the Russian government. They are of the Lutheran church, though there is no place of public worship on the island. Both men and women are expert at fishing, on which they chiefly depend for subsistence; and keep up a sort of traffic with Fredericstadt, exchanging fish, both dried, fresh, and pickled, for rye, flax, wood, and vegetables. Their labour exceeds belief: they rise at four o'clock, and instantly begin the labour of the day. The hut is first cleaned and put in order: they then commence spinning, in which they particularly excel, and continue working till eight at night. Their breakfast is dispensed by the hostess of the hut, to all the family, who eat it standing. It consists of black bread, fish dried or pickled, and goat milk, when it is to be had: when that cannot be procured, they are satisfied with pure water. Sixteen persons out of the fifty lived in this hut, and were in possession of more comforts than might have been expected.

"They are very net in their houses, persons, and dress. The bedding is excellent: the blankets and linen are fine, warm, and white; the pillow- cases and sheets have fine, open-worked, deep borders. Their dress is becoming and modest, uniting warmth with convenience. The married women hide their hair under a close, embroidered, silk cap, with a plain lace border over their cheeks. The single women exhibit their beautiful flaxen tresses, which they plat round their heads, or let it hang at full length, with a knot of ribbon at the end, to confine the braid.

"Their government is truly patriarchal. The mistress of the house is called mamma, and when advice is wanted, they assemble five or seven of the elders, who confer on the subject, and decide, in a few minutes, on the best means of acting. Such was the case when they determined on the sum to be paid by the strangers.

"As soon as their youth attain the age of fourteen years, they go every Sunday in boats to Fredericstadt, to learn their creed and catechism, and to hear the word of God: they are also taught to read and write. In winter, the clergyman crosses twice to them, to administer the sacrament to the sick and aged.

"One Christian charity unites their minds. They are faithful to their promises, honest, temperate, sober, and benevolent. They fear God, and honour their king. In a word, they are virtuous, innocent, and happy; and when told of vices, they seem to consider it as we do fairy tales:— stories to listen to, but not believe.