"I'm sick of all the pretences, and shams, and deceptions," returned Castalia, her eyes glittering feverishly, and her thin fingers twining themselves together with nervous restlessness. "I don't know whether you are made a fool of yourself, or are trying to make a fool of me——"
"Castalia!"
"But, in either case, I am not duped. Your 'sweet Rhoda!' Don't you know that she is an artful, false coquette—perhaps worse!"
"Castalia!"
"Yes, worse. Why should she not be as bad as any other low-bred creature who lures on gentlemen to make love to her? Men are such idiots! So false and fickle! But, though I may be injured and insulted, I will not be laughed at for a dupe."
"Good heavens, Castalia! What does this mean?"
"And I will tell you another thing, if you really are so blind to what goes on, and has been going on, for years: I don't believe Ancram has gone to the post-office to-night at all. I believe he has gone to see Rhoda. It would not be the first time he has deceived me on that score!"
Mrs. Errington sat holding the arms of her easy-chair with both hands, and staring at her daughter-in-law. The poor lady felt as if the world were turned upside down. It was not so long since old Maxfield had astonished her by plainly showing that he thought her of no importance, and choosing to turn her out of his house. And now, here was Castalia conducting herself in a still more amazing manner. Whilst she revolved the case in her brain—much confused and bewildered as that organ was—and endeavoured to come to some clear opinion on it, the younger woman got up and walked up and down the room with the restless, aimless, anxious gait of a caged animal.
At length Mrs. Errington slowly nodded her head two or three times, drew a long breath, folded her hands, and, assuming a judicial air, spoke as follows:
"My dear Castalia! I shall overlook the unbecomingness of certain expressions that you have used towards myself, because I can make allowance for an excited state of feeling. But you must permit me to give you a little advice. Endeavour to control yourself; try to look at things with calmness and judgment, and you will soon perceive how wrong and foolish your present conduct is. And, moreover, you need not be startled if I have discovered the real motive at the bottom of all this display of temper. There never was a member of my family yet who had not a wonderful gift of reading motives. I'm sure it is nothing to envy us! I have often, for my own part, wished myself as slow of perception as other people, for the truth is not always pleasant. But I must say that I can see one thing very plainly—and that is, that you are most unfortunately and most unreasonably giving way to jealousy! I can see it, Castalia, as plain as possible."