He could not comprehend the look she wore when she said this. It was a queer, calculating look, and had a meaning of its own; but it was a riddle he could not read.

“Take it,” she said, seeing that he hesitated. “I mean what I say. I want you to read it all. It may do you good.”

So, feeling uncomfortable enough, he took it. And before he had read two pages, it had affected him just as Lisbeth had intended that it should. The worst of us must be touched by pure, unselfish goodness. Miss Clarissa’s simple, affectionate outpourings to her dear Lisbeth were somewhat pathetic in their way. She was so grateful for the tenderness of their dear girl’s last letter, so sweet-tempered were her ready excuses for its rather late arrival, her kind old heart was plainly so wholly dedicated to the perfections of the dear girl in question, that by the time Anstruthers had reached the conclusion of the epistle he found himself indescribably softened in mind, though he really could not have told why. He did not think that he had softened toward Lisbeth herself, but it was true, nevertheless, that he had softened toward her, in a secretly puzzled way.

Lisbeth had risen from her seat, and was standing before him, when he handed back the letter, and she met his eyes just as she had done before.

“They are very fond of me, you see,” she said. “They even believe that I have a real affection for them. They think I am capable of it, just as Georgie Esmond does. Poor Georgie! Poor Aunt Clarissa! Poor Aunt Millicent! Poor everybody, indeed!” And she suddenly ended, and turned away from him, toward the fire.

But in a minute more she spoke again.

“I wonder if I am capable of it,” she said. “I wonder if I am.”

He could only see her side face, but something in her tone roused him to a vehement reply.

“God knows,” he said, “I do not. I do not understand you, and never shall.”

She turned to him abruptly then, and let him see her whole face, pale, with a strange, excited pallor, her eyes wide, and sparkling, and wet.