I believe I even put my hand suddenly to my heart as I stood and looked at her, I was so startled and so glad.
“You must tell him how much you love his books,” she said. She had a quiet, motherly way.
“There will be so many other people who will want to talk to him,” I answered, and I felt a little breathless with excitement as I said it.
“And I should be too shy to know how to say such things properly.”
“Don’t be afraid of him,” was her advice. “The man will be like his books, and they’re the joy of your life.”
She made me look as nice as she could in the new dress she had brought; she made me wear the Muircarrie diamonds and sent me downstairs. It does not matter who the guests were; I scarcely remember. I was taken in to dinner by a stately elderly man who tried to make me talk, and at last was absorbed by the clever woman on his other side.
I found myself looking between the flowers for a man’s face I could imagine was Hector MacNairn’s. I looked up and down and saw none I could believe belonged to him. There were handsome faces and individual ones, but at first I saw no Hector MacNairn. Then, on bending forward a little to glance behind an epergne, I found a face which it surprised and pleased me to see. It was the face of the traveler who had helped the woman in mourning out of the railway carriage, baring his head before her grief. I could not help turning and speaking to my stately elderly partner.
“Do you know who that is—the man at the other side of the table?” I asked.
Old Lord Armour looked across and answered with an amiable smile. “It is the author the world is talking of most in these days, and the talking is no new thing. It’s Mr. Hector MacNairn.”
No one but myself could tell how glad I was. It seemed so right that he should be the man who had understood the deeps of a poor, passing stranger woman’s woe. I had so loved that quiet baring of his head! All at once I knew I should not be afraid of him. He would understand that I could not help being shy, that it was only my nature, and that if I said things awkwardly my meanings were better than my words. Perhaps I should be able to tell him something of what his books had been to me. I glanced through the flowers again—and he was looking at me! I could scarcely believe it for a second. But he was. His eyes—his wonderful eyes—met mine. I could not explain why they were wonderful. I think it was the clearness and understanding in them, and a sort of great interestedness. People sometimes look at me from curiosity, but they do not look because they are really interested.