"When I was a child," answered Henrietta, "I had a kind of sickly longing for kindness; but now, that I am older and wiser, I cannot say that I think kindness or unkindness are matters of much consequence."
"That, indeed, is a feeling that must put one speedily either above or below sorrow."
"I am below it."
"It would be just as easy to say, above, Miss Cartwright; and if you really have reached to a state of such stoical indifference, I rather wonder you should not feel that it sets you above all the poor sensitive souls whom you must see longing for a smile, and trembling at a frown."
"Because, Miss Torrington, I have constantly felt that in approaching this state of mind I have been gradually sinking lower and lower in my own estimation: I am become so hatefully familiar with sin and wickedness, that I perfectly loathe myself—though assuredly it has ended by giving me a very pre-eminent degree of indifference concerning all that may hereafter happen to me."
"Is it in your own person," said Rosalind jestingly, "that you have become thus familiar with sin?"
"No. It is in that of my father."
Rosalind started. "You talk strangely to me, Miss Cartwright," said she gravely; "and if you are playing upon my credulity or curiosity, I must submit to it. But if there be any serious meaning in what you say, it would be more generous if you would permit me to understand you. I believe you are aware that I do not esteem Mr. Cartwright: an avowal which delicacy would have certainly prevented my making to you, had you not given me reason to suspect——"
"—That I do not very greatly esteem him either," said Henrietta, interrupting her.
"Exactly so: and as I am deeply interested for the welfare and happiness of the family amongst whom he seems disposed to insinuate himself upon terms of very particular intimacy, I should consider it as a great kindness if you would tell me what his character really is."