Aspro core e selvaggio, e cruda voglia.

HOPE ALONE SUPPORTS HIM IN HIS MISERY.

Hard heart and cold, a stern will past belief,
In angel form of gentle sweet allure;
If thus her practised rigour long endure,
O'er me her triumph will be poor and brief.
For when or spring, or die, flower, herb, and leaf.
When day is brightest, night when most obscure,
Alway I weep. Great cause from Fortune sure,
From Love and Laura have I for my grief.
I live in hope alone, remembering still
How by long fall of small drops I have seen
Marble and solid stone that worn have been.
No heart there is so hard, so cold no will,
By true tears, fervent prayers, and faithful love
That will not deign at length to melt and move.

Macgregor.


SONNET CCXXVII.

Signor mio caro, ogni pensier mi tira.

HE LAMENTS HIS ABSENCE FROM LAURA AND COLONNA, THE ONLY OBJECTS OF HIS AFFECTION.

My lord and friend! thoughts, wishes, all inclined
My heart to visit one so dear to me,
But Fortune—can she ever worse decree?—
Held me in hand, misled, or kept behind.
Since then the dear desire Love taught my mind
But leads me to a death I did not see,
And while my twin lights, wheresoe'er I be,
Are still denied, by day and night I've pined.
Affection for my lord, my lady's love,
The bonds have been wherewith in torments long
I have been bound, which round myself I wove.
A Laurel green, a Column fair and strong,
This for three lustres, that for three years more
In my fond breast, nor wish'd it free, I bore.