[244] Ibid. An Exhortation to young men, written 1529. He insists much on the obligation of following the teaching of the Church.

[245] John Standish, A discourse wherein is debated whether it be expedient that the Scripture should be in English for all men to read that wyll (1555), A. iij.

[246] English Works, p. 850.

[247] J. S. Brewer, Henry VIII., vol. ii. p. 468.

[248] Dore, Old Bibles, p. 13.

[249] P. 15.

[250] Ellis, Historical Letters, 3rd Series, ii. p. 71.

[251] Johannes Cochlæus, An expediat laicis legere Novi Testamenti libros lingua vernacula, 1533, A. i. The warning of Cochlæus was addressed to the Scotch king, and as a result of this letter, pointing out the Lutheran character of the English version of Tyndale, the Scotch bishops in the Synod of St. Andrews in 1529 forbade the importation of Bibles into Scotland.

[252] Ibid., L. iij.

[253] Wilkins, Concilia, iii. p. 727.