His main object in directing his steps to this last-named city was to pass the second and enlarged edition of his Adagia through the celebrated Aldine printing-press. Here he found gathered together, within reach of the press, a circle of illustrious scholars. Aldus himself, a man, as Erasmus recalled in a letter written in 1524, “approaching the age of seventy years, but in all matters relating to letters still in the prime of his youth,” was his host. In 1508 Erasmus removed to Padua, and the following year passed on to Rome, where he was well received. His stay in the eternal city at this time was not prolonged, for a letter received from Lord Mountjoy announcing the death of Henry VII., and the good affection of his youthful successor to learning, determined him to turn his face once more towards England. He had left the country with keen regret, for, as he wrote to Dean Colet, “I can truly say that no place in the world has given me so many friends—true, learned, helpful, and illustrious friends—as the single city of London,” and he looked forward to his return with pleasurable expectation.

For a brief period on his arrival again in this country Erasmus stayed in London at the house of Sir Thomas More, where, at his suggestion, he wrote the Enconium Moriæ, one of the works by which he is best known to the general reader, and the one, perhaps, the spirit of which has the most given rise to many mistaken notions as to the author’s religious convictions.

From London, in 1510, he was invited by Bishop Fisher to come and teach at Cambridge, where by his influence he had been appointed Lady Margaret Professor of Divinity and Regius Reader of Greek. “Unless I am much mistaken,” Erasmus writes, “the Bishop of Rochester is a man without an equal at this time, both as to integrity of life, learning, or broad-minded sympathies. One only do I except, as a very Achilles, the Archbishop of Canterbury (Warham), who alone keeps me in London, though I confess not very unwillingly.”[159]

In estimating the spirit which dictated the composition of the Moriæ, it is well to remember not only that it represented almost as much the thought and genius of Sir Thomas More as of Erasmus himself, but that, at the very time it was taking definite shape in More’s house at Chelsea, the author’s two best friends were the two great and devout churchmen, Archbishop Warham and the saintly Bishop Fisher. Moreover, Sir Thomas More himself denies that to this work of Erasmus there can justly be affixed the note of irreverence or irreligion; he answers for the good intention of the author, and accepts his own share of responsibility for the publication of the book.

The period of Erasmus’s stay at Cambridge did not extend beyond three years. The stipend attached to his professorships was not large, and Erasmus was still, apparently, in constant want of money. Archbishop Warham continued his friend, and by every means tried continually to interest others directly in the cause of learning and indirectly in the support of Erasmus, who is ever complaining that his means are wholly inadequate to supply his wants. The scholar, however, remained on the best of terms with all the chief English churchmen of the day, until, as he wrote to the Abbot of St. Bertin, “Erasmus has been almost transformed into an Englishman, with such overwhelming kindness do so many treat me, and above all, my special Mæcenas, the Archbishop of Canterbury. He indeed is not only my patron, but that of all the learned, amongst whom I but hold a low place. Immortal gods! how pleasant, how ready, how fertile is the wit of that man! What dexterity does he not show in managing the most complicated business! What exceptional learning! What singular courtesy does he not extend to all! What gaiety and geniality at interviews! so that he never sends people away from him sad. Added to this, how great and how prompt is his liberality! He alone seems to be ignorant of his own great qualities and the height of his dignity and fortune. No one can be more true and faithful to his friends; and, in a word, he is truly a Primate, not only in dignity, but in everything worthy of praise.”[160]

Erasmus returns to this same subject in writing to a Roman Cardinal about this time. When I think, he says, of the Italian sky, the rich libraries, and the society of the learned men in Rome, I am tempted to look back to the eternal city with regret. “But the wonderful kindness of William Warham, Archbishop of Canterbury, to me mitigates my desire to return. Had he been my father or brother he could not have been more kind and loving. I have been accorded, too, the same reception by many other bishops of England. Amongst these stands pre-eminent the Bishop of Rochester, a man who, in addition to his uprightness of life, is possessed of deep and varied learning, and of a soul above all meanness, for which gifts he is held here in England in the highest estimation.”[161]

Erasmus certainly had reason to be grateful to Warham and his other English friends for their ready attention to his, at times importunate, requests. Warham, he writes at one time, “has given me a living worth a hundred nobles and changed it at my request into a pension of one hundred crowns. Within these few years he has given me more than four hundred nobles without my asking. One day he gave me one hundred and fifty. From other bishops I have received more than one hundred, and Lord Mountjoy has secured me a pension of one hundred crowns.” In fact, in the Compendium Vitæ, a few years later, he says that he would have remained for the rest of his life in England had the promises made to him been always fulfilled. This constant and importunate begging on the part of the great scholar forms certainly an unpleasant feature in his life. He gets from Dean Colet fifteen angels for a dedication, and in reference to his translation of St. Basil on the Prophet Isaias, begs Colet to find out whether Bishop Fisher will be inclined “to ease his labours with a little reward,” adding himself, “O this begging! I know well enough that you will be laughing at me.”[162] Again, whilst lamenting his poverty and his being compelled to beg continually in this way, he adds that Linacre has been lecturing him for thus pestering his friends, and has warned him to spare Archbishop Warham and his friend Mountjoy a little. In this same letter, written in October 1513, there are signs of friction with some of the Cambridge teachers of theology, which may have helped Erasmus in his determination once more to leave England. Not that he professed to care what people thought, for he tells Colet he does not worry about those whom he calls in derision “the Scotists,” but would treat them as he would a wasp. Nevertheless, he is still half inclined by the opposition to stop the work he is engaged on; confessing, also, that he is almost turned away from the design of thus translating St. Basil, as the Bishop of Rochester is not anxious for him to do it, and—at least so a friend has told him—rather suspects that he is translating, not from the original Greek, but is making use of a Latin version.

Almost immediately after writing this letter Erasmus again bade farewell to England, and passed up the Rhine to Strasburg, where he made the acquaintance of Wimpheling, Sebastian Brant, and others. The following year, 1515, he went on to Basle, attracted by the great reputation of the printing-press set up in that city by Froben. He was there eagerly welcomed by the bishop of the city, who had gathered round him many men imbued with the true spirit of learning; and Erasmus soon became the centre of this brilliant group of scholars. From this time Basle became Erasmus’s home, although, especially in the early years, he was always on the move. He paid a flying visit once more, in 1517, to England, but he had learnt to love his independence too much to entertain any proposals for again undertaking duties that would tie him to any definite work in any definite place. Even the suggestions of friends that he would find congenial and profitable pursuits in England were unheeded, and he remained unmoved even when his friend Andrew Ammonius wrote to say the king himself was looking for his return. “What about Erasmus?” Henry had asked. “When is he coming back to us? He is the light of our age. Oh that he would return to us!”[163]

From England, however, he continued to receive supplies of money; although his circumstances improved so much with the steady circulation of his books, that he was not at this second period of his life so dependent upon the charity of his friends. About the year 1520 Erasmus settled permanently at Basle as literary superintendent of Froben’s press. What, no doubt, induced him to do so, even more than the offer of this position, was the fact that Basle had then become, by the establishment of printing-presses by Amberbach and Froben, the centre of the German book-trade. Froben died in 1527, and that circumstance, as well as the religious troubles which, separating Basle from the empire and making it the focus of civil strife, ended in wrecking learning there altogether, put an end to Erasmus’s connection with the press which for eight years had taken the lead of all the presses of Europe. Not only was the literary superintendence of the work completely in the hands of Erasmus during this period which he described as his “mill,” but all the dedications and prefaces to Froben’s editions of the Fathers were the distinct work of his own pen. His literary activity at this period was enormous, and only the power he had acquired of working with the greatest rapidity could have enabled him to cope with the multiplicity of demands made upon him. Scaliger relates that Aldus informed him Erasmus could do twice as much work in a given time as any other man he had ever met. This untiring energy enabled him to cope with the immense correspondence which, as he says, came pouring in “daily from almost all parts, from kings, princes, prelates, men of learning, and even from persons of whose existence I was, till then, ignorant,” and caused him not infrequently to write as many as forty letters a day.

On Froben’s death in 1527, the fanatical religious contentions forced him to remove to Freiburg, in Breisgau, where he resided from 1529 to 1535. The need for seeing his Ecclesiastes through the press, as well as a desire to revisit the scenes of his former activity, took him back to Basle; but his health had been giving way for some years, and, at the age of sixty-nine, he expired at Basle on July 12, 1536.