Older views of the American savage show him in the warlike guise, to be sure, but with poetry overwhelmingly choral. Lafitau,[[778]] who says that commerce with the white man has materially changed the savage’s customs, is determined to paint him in his unspoiled state. During an eclipse, for example, all the tribe dance in a peculiar manner, filling the air with lugubrious cries; that rhythm is in them, though it is no song in Lafitau’s ear, is proved by the dance, which, of course, compels a rhythm, and by that picture of the girl who shakes pebbles in a calabash, “trying meanwhile to make her rough voice accord with this importunate jingle.”[[779]] Singing and dancing are the chief features of Indian social life, and constitute the main charm of the life to come; improvised songs, even speeches, occur, but general singing and dancing make the background of their poetry and fill their festivals.[[780]] Everybody improvises, and has his special song,—a trait noted among the Eskimo; the dancers always sing, and apparently the singers always dance; the verse is measured, but has no rime, and individual songs are always supported by an accompanying he! he! in cadence from the throng, a sort of burden. Dramatic songs of war are common; and Lafitau gives a case marvellously like that Faroe ballad of the luckless fisherman, with satirist and victim in full view, although here the latter is passive, and is often forced by the laughter and scorn of the tribe to break away and hide his head in shame.[[781]] Song-duels, too, as among the Eskimo, are frequent, with throwing of ashes, which makes Lafitau call on Athenæus for a parallel among the ancient Greeks. But, after all, what sticks in Lafitau’s mind about Indian dances is the fury of them and that wild he! he! which gave them cadence, but which often “made the whole village tremble and shake.” The war-dance is described in terms familiar to the reader of later accounts.

Lery gives an older story, but in the same spirit as that found in Lafitau. Of great interest is the Huguenot’s account[[782]] of a festivity which he and one Jacques Rousseau saw and heard performed by five or six hundred savages in a certain village. The men retired into one house, the women to another; Lery and his friend were shut in with the women, about two hundred in all. From the house of the men came a low murmur, like that of folk at prayers; and the women, pricking their ears, huddled together in great excitement. Then the noise grew in volume, and the men could be heard singing in concert, and often repeating their interjection, he, he, he, he; the women now began to reply in kind, crying, he, he, he, he, for more than a quarter-hour, leaping, meanwhile, and foaming at the mouth, till it was quite plain to Lery that the devil was entering into them. But this was not all. From another house a mob of children now tuned the hallowed quire; and the Huguenot, despite his year and a half in those parts, is free to say he felt a desire to be “en nostre Fort,” doubting the sequel of all this coil. Suddenly the women and children were quiet; and Lery could now hear the men singing and shouting “d’un accord merveilleux,” so that these “sweet and more gracious sounds” heartened him to go near the house of the men. He made a hole in the soft wall and looked in; then, with two friends, he went inside, saw the dance, and heard the songs, which ran on without stop. All the men stood in a close circle, but without clasping hands or stirring from the place, bent forward, moving only the leg and the right foot, each having his right hand on his buttocks, the arm and left hand hanging, and so danced and sang. It seems to have been a communal dance, like that of the Botocudos, save that certain priests—caraïbes—richly arrayed, holding in their hands “little rattles or bells made of a fruit bigger than an ostrich egg,” had evidently extraordinary powers. There is a remarkable picture by way of illustration,[[783]] showing the naked dancer, bent over, as described, with a priest behind him, a parrot on a perch just above the dancer’s shoulder, and a monkey at his feet,—these doubtless an exuberance of the artist.

The social foundation, the communal dance, the incessant refrain, the festal excitement, are here plain outcome of primitive conditions in survival; the priest, and the ritual functions which are left to one’s guessing, show that mingling of ceremonial tradition and art which is bound to spring up with even savage culture. Despite this mingling, however, the overwhelming characteristic of the whole affair is communal, and the songs are in close tether to the refrain. An excellent summary of American savage songs and American savage poetry in general has been already quoted in part from a paper by Dr. Brinton,[[784]] and may be used here as a conclusion of the whole matter. Repetition is the groundwork of this poetry; it is always sung; it has no rhythm,—no metre, that is,—no alliteration, but depends on two kinds of repetition. Either one verse is repeated indefinitely, or a refrain is used. “The refrain is usually interjectional and wholly meaningless; and the verses are often repeated without alteration four or five times ever.” This is the case with Eskimo poetry. Now and then, each line “is followed by an interjectional burden.” A little ballad may be quoted from Dr. Brinton’s paper[[785]] to show how events passed into poetry, without forming what could be called in any sense narrative or epic verse. About the year 1820, the Pawnees captured a girl and put her to the torture; but a Pawnee brave, of generous vein, made a daring rescue and flight. After three days he came back; and as the thing was so mad, it was counted inspiration, and no one harmed him. Whereupon this song was sung:—

Well he foretold this,

Well he foretold this,

Yes, he foretold this,

I, Pitale-Sharu,[[786]]

Am arrived here.

Well he foretold this,

Yes, he foretold this;