Hylas. A shrewd smart touch, which does prognosticate
A Body keen and active, somewhat old,
But that's all one; age brings experience
And knowledge to dispatch: I must be better,
And nearer in my service, with your leave, Sir,
To this fair Lady.
Val. What, the old 'squire of Dames still!
Hyl. Still the admirer of their goodness; with all my heart now,
I love a woman of her years, a pacer
That lays the bridle in her Neck, will travel
Forty, and somewhat fulsome is a fine dish.
These young Colts are too skittish.
Enter Mary.
Alice. My Cousin Mary
In all her joy, Sir, to congratulate
Your fair return.
Val. My loving and kind Cousin,
A thousand welcomes.
Mary. A thousand thanks to heaven, Sir,
For your safe voyage, and return.
Val. I thank ye;
But where's my Blessed Cellide? her slackness
In visitation.
Mary. Think not so, dear Uncle,
I left her on her knees, thanking the gods
With tears and prayers.
Val. Ye have given me too much comfort.