Mar. I have vow'd,
Observe me now Cesario, that how ere
I may be forc'd to marry, yet no tyranny,
Persuasions, flattery, guifts, intreats, or tortures,
Shall draw me to a second bed.

Clar. Tis just too.

Maria. Yes and 'tis just Clarissa. I allow
The Duke's late sentence, am resolv'd young man
To be thy wife, but when the ceremony
Of marriage is perform'd, in life I will be,
Though not in name, a widdow.

Ces. Pray a word t'ee,
Shall I in earnest never be your bedfellow?

Maria. Never, O never; and 'tis for your good too.

Ces. Prove that.

Mar. Alas too many years are numbred
In my account to entertain the benefit
Which youth in thee Cesario, and ability
Might hope for and require, it were Injustice
To rob a gentleman deserving memory
Of Issue to preserve it.

Ces. No more herein,
You are an excellent pattern of true piety,
Let me now turn your advocate. Pray look into
The order of the Duke. Injoyn'd, admit
I satisfie the sentence without mariage
With you, how then?

Mar. Cesario.

Ces. If I know
How to acquit your fears, yet keep th'injunction
In every clause whole and entire, your charity
Will call me still your servant.