Ismen. Who prates?
Leu. Thou know'st I do not speak to thee Ismenus:
But what said you Tima; concerning my shamefastness?
Tima. Nothing I hope that might displease your
Highness.
Leu. If any of thy great, Great-grandmothers
This thousand years, had been as chast as she,
It would have made thee honester, I stay'd
To he[a]re what you wou'd say: she is by heaven
Of the most strict and blameless chastitie
That ever woman was: (good gods forgive me)
Had Tarquin, met with her, she had been kil'd
With a Slave by her ere she had agreed:
I lye with her! wou'd I might perish then.
Our Mothers, whom we all must reverence,
Could nere exceed her for her chastitie,
Upon my soul: for by this light she's
A most obstinate modest creature.
Leon. What did you with her then so long Leucippus?
Leu. I'll tell you Sir: You see she's beautifull.
Leon. I see it well.
Leu. Mov'd by her face,
I came with lustful thoughts,
Which was a fault in me:
But telling truth, something more pardonable,
(And for the world I will not lye to you:)
Proud of my self, I thought a Princes name
Had power to blow 'em down flat of their backs;
But here I found a Rock not to be shook:
For as I hope for good Sir, all the battery
That I could lay to her, or of my person,
My greatness, or gold, could nothing move her.
Leon. 'Tis very strange, being so young and fair.
Leu. She's almost thirty Sir.