Frig. That's an excellent motive.

Rin. No my sweet Don, nor to ask what you owe me.

Frig. Why, that is the very motive of motives, why I ought and will know thee: and if I had not wound thee up to this promise, I would not have known thee these fifteen years, no more than the errantst, or most founder'd Castillian that followed our new Queens Carriages a-foot.

Rin. Nor for any thing, dear Don, but that you would place me conveniently to see the Play to night.

Frig. That shall I, Signior Rinaldo: but would you had come sooner: you see how full the Scaffolds are, there is scant room for a Lovers thought here. Gentlewomen sit close for shame: Has none of ye a little corner for this Gentleman? I'll place ye, fear not. And how did our brave King of Portugal, Emanuel, bear himself to day? You saw the solemnity of the marriage.

Rin. Why, like a fit Husband for so gracious and excellent a Princess, as his worthy mate Isabella, the King of Castiles Daughter doth in her very external li[ne]aments, mixture of colours, and joyning Dove-like behaviour assure her self to be. And I protest (my dear Don) seriously, I can sing prophetically nothing but blessed Hymns, and happy occasions to this sacred union of Portugal and Castile, which have so wisely and mutually conjoyned two such virtuous and beautiful Princes as these are; and in all opinion like to multiply to their very last minute.

Frig. The King is entring: Signior, hover here about, and as soon as the Train is set, clap into me, we'll stand near the State. If you have any Creditors here, they shall renew bonds a Twelvemonth on such a sight: but to touch the pomel of the King's Chair in the sight of a Citizen, is better security for a thousand double Duckets, than three of the best Merchants in Lisbon. Besides, Signior, we will censure, not only the King in the Play here, that Reigns his two hours; but the King himself, that is to rule his life time: Take my counsel: I have one word to say to this noble Assembly, and I am for you.

Rin. Your method shall govern me.

Frig. Prologues are bad Huishers before the wise;
Why may not then an Huisher Prologize?
Here's a fair sight, and were ye oftner seen
Thus gather'd here, 'twould please our King and Queen
Upon my conscience, ye are welcome all
To Lisbon, and the Court of Portugal;
Where your fair eyes shall feed on no worse sights
Than preparations made for Kings delights.
We wish to men content, the manliest treasure,
And to the Women, their own wish'd for pleasure. [Flourish.

Enter King and Queen, Emanuel and Isabella, Lords and attendants.