Louvain, le 23 février, 1914.

Mon Révérend Père: P. C.

Votre petit livre me plaît extrêmement. Il expose une doctrine très solide avec une merveilleuse clarté. D' une lecture agréable, il intéressera la jeunesse des écoles, et l'encouragera à faire un choix généreux d' état de vie. J' estime que, traduit en flamand et en français, il ferait également du bien à nos collegiens de Belgique.

Votre dévoué en N. S. et M. I.
A. Vermeersch.

TRANSLATION

My Reverend Father:

Your little book pleases me exceedingly. Its doctrine is very sound and set forth with wonderful clearness. It makes pleasant reading, and will interest the young of school age, and encourage them to make a generous choice of a state of life. In my opinion, a Flemish and French translation would also be profitable to our college students in Belgium.

Devotedly yours in Our Lord and Mary Immaculate,
A. Vermeersch.

TO THE THOUSANDS
OF TRUE-HEARTED BOYS AND GIRLS
HE HAS BEEN BLESSED TO KNOW
OF WHOM
SOME ARE GONE TO HEAVEN
AND MANY ARE BATTLING FOR THE RIGHT
IN THE SANCTUARY
THE CLOISTER OR THE WORLD
AND WITH ALL OF WHOM
HE HOPES ONE DAY TO BE REUNITED
FOREVERMORE
IN GOD'S OWN COURTS
THIS LITTLE BOOK
IS AFFECTIONATELY DEDICATED
BY THE AUTHOR

PREFACE