The beautiful Acacia

She sighs in desert lands:

Over the burning waterways

Of Africa she sways and sways,

Even where no air glideth

In cooling green she stands.

The beautiful Acacia

She hath a yellow dress:

A slender trunk of lemon sheen

Gleameth through the tender green

(Where the thorn hideth)

Shielding her loveliness.

The beautiful Acacia

Dwelleth in deadly lands:

Over the brooding waterways

Where death breedeth, she sways and sways,

And no man long abideth

In valleys where she stands.

THE RAIN-BIRD

High on the tufted baobab-tree

To-night a rain-bird sang to me

A simple song, of three notes only,

That made the wilderness more lonely;

For in my brain it echoed nearly,

Old village church bells chiming clearly:

The sweet cracked bells, just out of tune,

Over the mowing grass in June--

Over the mowing grass, and meadows

Where the low sun casts long shadows.

And cuckoos call in the twilight

From elm to elm, in level flight.

Now through the evening meadows move

Slow couples of young folk in love,

Who pause at every crooked stile

And kiss in the hawthorn's shade the while:

Like pale moths the summer frocks

Hover between the beds of phlox,

And old men, feeling it is late,

Cease their gossip at the gate,

Till deeper still the twilight grows,

And night blossometh, like a rose

Full of love and sweet perfume,

Whose heart most tender stars illume.

Here the red sun sank like lead,

And the sky blackened overhead;

Only the locust chirped at me

From the shadowy baobab-tree.

MOTHS

When I lay wakeful yesternight

My fever's flame was a clear light,

A taper, flaring in the wind,

Whither, fluttering out of the dim

Night, many dreams glimmered by.

Like moths, out of the darkness, blind,

Hurling at that taper's flame,

From drinking honey of the night's flowers

Into my circled light they came:

So near I could see their soft colours,

Grey of the dove, most soothely grey;

But my heat singed their wings, and away

Darting into the dark again,

They escaped me....

Others floated down

Like those vaned seeds that fall

In autumn from the sycamore's crown

When no leaf trembleth nor branch is stirred,

More silent in flight than any bird,

Or bat's wings flitting in darkness, soft

As lizards moving on a white wall

They came quietly from aloft

Down through my circle of light, and so

Into unlighted gloom below.

But one dream, strong-winged, daring

Flew beating at the heart of the flame

Till I feared it would have put out my light,

My thin taper, fitfully flaring,

And that I should be left alone in the night

With no more dreams for my delight.

Can it be that from the dead

Even their dreams, their dreams are fled?

BÊTE HUMAINE

Riding through Ruwu swamp, about sunrise,

I saw the world awake; and as the ray

Touched the tall grasses where they dream till day,

Lo, the bright air alive with dragonflies,

With brittle wings aquiver, and great eyes

Piloting crimson bodies, slender and gay.

I aimed at one, and struck it, and it lay

Broken and lifeless, with fast-fading dyes...

Then my soul sickened with a sudden pain

And horror, at my own careless cruelty,

That where all things are cruel I had slain

A creature whose sweet life it is to fly:

Like beasts that prey with bloody claw...

Nay, they

Must slay to live, but what excuse had I?

DOVES

On the edge of the wild-wood

Grey doves fluttering:

Grey doves of Astarte

To the woods at daybreak

Lazily uttering

Their murmured enchantment,

Old as man's childhood;

While she, pale divinity

Of hidden evil,

Silvers the regions chaste

Of cold sky, and broodeth

Over forests primeval

And all that thorny waste's

Wooded infinity.

'Lovely goddess of groves,'

Cried I, 'what enchanted

Sinister recesses

Of these lone shades

May still be haunted

By thy demon caresses,

Thy unholy loves?'

But clear day quelleth

Her dominion lonely,

And the soft ring-dove,

Murmuring, telleth

That dark sin only

From man's lust springeth,

In man's heart dwelleth.

SONG