“Frederik Reiner, athée, ne croyant à rien que ce que l’on peut prouver par la raison et l’expérience. Croyant tout de même à l’existence d’un esprit, mais d’un esprit qui dissoud et disparaît avec le corps.

“L'âme c’est la vie, c’est un complexité des forces qui sont inséparables des atoms ou des molecules dont se compose le corps. L’un comme l’autre a existé depuis l’éternité. Moi-même, mon âme comme mon corps, un complexité accidentel, une réunion passagère.

“J’insisterai toujours dans les éléments qui me composent mais dissoudent en d’autres complexités. Ainsi, moi, ma personnalité, n’existera plus après ma mort.”

Beside this letter on the table lay Henri Murger’s “Scènes de la Vie de Bohème,” open, face downward. The pages contained the description of the death of one of the artists, and the following brief and touching sentence was underlined: “Il fut enterré quelquepart.” A litter was brought from the hospital, and four men carried away the body; the dog, which we had come to look upon almost with horror, closely following the melancholy procession as it gradually disappeared in the drizzling gloom of the narrow streets. We three went to our rooms in a strange bewilderment, and huddled together in speechless grief and horror around the little fireplace. When bedtime came we separated and tried to sleep, but I doubt if an eye was closed or the awful vision of poor Reiner, as we last saw him, left either of us for a moment.

The days that followed were, to me at least, most agonizing. The terrible death of old Reiner grew less and less repulsive and more horribly absorbing. I had often read of the influence of such examples on peculiarly constituted minds, but had never before felt the dread and ghastly fascination which seemed to grow upon me as the days following the tragedy drew no veil across the awful spectacle, ever present in my mind’s eye, but rather added vividness and distinctness to the smallest details of the scene. My bed, with its white curtains, the conventional pattern of heavy Flemish furniture found in every room, came to be almost a tomb, in the morbid state of my imagination. I could never look at its long, spotless drapery without fancying my own head on the pillow, my own blood on the wall and staining with splashes of deep red the curtain and sheets. The number and shape of the spots on old Reiner’s bed seemed photographed on the retina of my eye, and danced upon the slender, graceful folds of the curtains as often as I dared look at them. A little nickel-plated derringer, always lying on my table as a paper-weight, often found its way into my hands, and I would surprise myself wondering whether death by such a means were not, after all, preferable to destruction by the knife. A few cartridges in the corner of my closet, which I had hidden away to keep them from the meddling hands of the servant, seemed to draw me towards them with a constant magnetism. I could not forget that shelf and that particular spot behind a bundle of paint-rags. If there was need of anything on that particular shelf for months after Reiner’s death, I always took it quickly and resolutely, shutting the closet door as if I were shutting in all the evil spirits that could possess me. The tempter was exorcised, but with difficulty, and to this day, for all I know, the cartridges may still lie hidden there. Then, too, a quaint Normandy hunting-knife was quite as fiendish in its influence as the derringer. Its ugly, crooked blade, and strong, sharp point were very suggestive, and for a time I was almost afraid to touch the handle, lest the demon of suicide should overcome me. Still, in the climax of this fever, which might well have resulted in the suicide of another of the four, for it was evident that Henley and Tyck were also under the same influences that surrounded me day and night, the thought of burdening our friends with our dead bodies was the strongest inducement that stayed our hands. It is certain that if we had been situated where the disposal of our bodies would have been a matter of little or no difficulty—as, for example, on board ship—one or perhaps all three of us would have succumbed to the influence of the mania that possessed us.

It was on the Sunday forenoon—a grim, gray morning threatening a storm—following the fatal Thursday, that we met in the court-yard of the city hospital to bury poor Reiner.

The hideous barrenness of a Flemish burial-ground, even in bright, cheerful weather, is enough to crush the most buoyant spirits; it is indescribably oppressive and soul-sickening. The awful desolation of the place in the dreariness of that day will ever remain a horrid souvenir in my mind. Nature did not seem to weep, but to frown; and in the heavy air one felt a deep and solemn reproach. The soaked and dull atmosphere was stifling in its density, like the overloaded breath from some newly opened tomb. There was an army of felt but unseen spirits lurking in the ghostly quiet of the place, which the presence of a hundred mortals did not disturb. There was no breath of wind, and the settling of the snow and a faint, faint moan of the distant rushing tide made the silence more oppressive. The drip of the water from the drenched mosses on the brick walls; the faintest rustle of the wreaths of immortelles hung on every hideous black cross; the fall of one withered flower from the forgotten offerings of some friend of the buried dead—every sound at other times and in other places quite inaudible, broke upon that unearthly quiet with startling distinctness. The sound of our footsteps, as we followed the winding path to the fresh heap of earth in a remote corner, fell heavily on the thick air, and the high brick walls, mouldy and rotting in the sunless angles, gave a deep and unwilling echo. It was like treading the dark and skull-walled passages of the Catacombs without the grateful veil of a partial darkness. All that was mortal and subject to decay, all that was to our poor human understanding immortal and indestructible, seemed buried alike in this rigid, barren enclosure. Beyond? There was no beyond; the straight, barren walls on all sides, and the impenetrable murkiness of the gray vault that covered us, barred out the material and the spiritual world. Here was the end, here all was certain and defined—a narrow ditch, a few shovelfuls of earth, and nothing more that needed or invited explanation. There was no future, no waking from that sleep: all exit from that narrow and pitiless graveyard seemed forever closed. Such thoughts as these were, until then, strangers to us. Could it be the unextinguishable influence of that nerveless body that filled the place with the dread and uncongenial presence that urged us to accept for the time, then and there, the theories and convictions of the mind which once animated that cold and motionless mass?

The fresh, moist earth was piled on one side of the grave, and the workmen with their shovels stood near the heap as we filed up, and at a sign lowered the coffin into the grave. A Norwegian minister approached to conduct the services. He took his place apart from all, at the head of the grave, and began with the customary prayer in the Norwegian language. He was dressed in harmony with the day and scene. A long, black gown fell to the feet and was joined by a single row of thickly sewn buttons; a white band hung from his neck low down in front, and white wristbands half covered his gloved hands; a silk hat completed the costume. His face was of the peculiar, emotionless Northern type, perfectly regular in feature, with well-trimmed reddish-brown beard and hair, and small, unsympathetic gray eyes, and it bore an expression of congealed conviction in the severity of divine judgment. His prayer was long and earnest, and the discourse which followed was full of honest regret for the loss of our friend, but mainly charged with severe reproach against the wickedness of the suicide, the burden of the sermon being, “The wages of sin is death.” We stood there, shivering with the penetrating chill of the damp atmosphere, filled with the horrors of this acre of the dead, and listened patiently to the long discourse. In the very middle of the argument there was a sudden rustle near the head of the grave, a momentary confusion among those standing near the minister, and, to the great amazement and horror of Tyck, Henley, and myself, that black poodle, draggled but dignified, walked quietly to the edge of the pit as if he had been bidden to the funeral, and sat down there, midway between the minister and the little knot of mourners, eying first the living and then the dead with calm and portentous gravity. He seemed to pay the closest attention to the words of the discourse, and with an expression of intelligent triumph, rather than grief, cocked his wise little head to one side and eyed the minister as he dilated on the sin of suicide, and then looked solemnly down into the grave. His actions were so human and his expression so fiendishly exultant that to the three of us, who had previously made his acquaintance, his presence was an additional horror; among the rest it merely excited comment on the sagacity of the beast. There he sat through the whole of the services, and nothing could move him from his post.

At the close of the sermon, and after a short eulogy in Flemish delivered by one of us, the minister gave out the Norwegian hymn with this refrain:

“Min Gud! gjör dog for Christi Blod
Min sidste Afskedstime god!”