Sur. ... I'll startle you
Worse than the sacring bell, when the brown wench
Lay kissing in your arms, lord cardinal.

Was there any Skeltonical tradition to this effect in Shakspeare's time, or has he only taken a hint from one of the articles against Wolsey, which is conceived in the following terms? "Also the said Lord Cardinall did call before him Sir John Stanly knight which had taken a farm by Covent seal of the Abbot of Chester and afterwards by his power and might contrary to right committed the said Sir John Stanly to the prison of Fleet by the space of a year unto such time as he compelled the said Sir John to release his Covent seal to one Leghe of Adlington, which married one Lark's daughter, which woman the said Lord Cardinall kept, and had with her two children," &c.

Scene 2. Page 127.

Sur. First, that, without the king's assent, or knowledge,
You wrought to be a legate; by which power
You maim'd the jurisdiction of all bishops.

We have here in substance the first of the articles exhibited by the lords of the privy council and two of the judges against Wolsey. They had been unfaithfully recorded in some of our histories, but were at length printed by Lord Coke from the originals in his fourth Institute, chap. 8.

Scene 2. Page 127.

Nor. Then, that, in all you writ to Rome, or else
To foreign princes, Ego et rex meus
Was still inscrib'd; in which you brought the king
To be your servant.

The nature of this supposed offence has been apparently misconceived by Shakspeare and others whom he might have followed. The original article against Wolsey, states, that "the Lord Cardinall of his presumptuous mind, in divers and many of his letters and instructions sent out of this realme to outward parts had joyned himself with your Grace, as in saying and writing, The king and I would ye should do thus. The king and I doe give unto you our hearty thankes. Whereby it is apparent that he used himself more like a fellow to your Highnes, then like a subject." Wolsey's crime therefore was not in degrading the king beneath himself, but in assuming a degree of consequence that seemed to place him on a level with his sovereign. The offensive language when put into Latin would be more striking and apt to deceive; but the idiom of the language required the above arrangement of the words.

Scene 2. Page 128.

Suf. Then that without the knowledge
Either of king or council, when you went
Ambassador to the emperor, you made bold
To carry into Flanders the great seal.