Oli. I have said too much unto a heart of stone, and laid mine honour too unchary on't.
This is the reading of the old copy, which has been unnecessarily disturbed at Theobald's suggestion by substituting out. It might be urged that laying honour out is but an awkward phrase. The old text simply means, I have placed my honour too incautiously upon a heart of stone. The preceding note had shown that adjectives are often used adverbially by Shakspeare.
Scene 4. Page 127.
Sir To. He is a knight, dubb'd with unhack'd rapier, and on carpet consideration.
The original word is unhatch'd, and if any alteration be admitted it should be an hatch'd, for the first reason assigned in Mr. Malone's ingenious note. Sir Toby says that his brother knight was no hero dubbed in the field of battle, but a carpet knight made at home in time of peace with a sword of ceremony richly gilt or engraved. In Don Quixote, the damsel whom Sancho finds wandering in the streets of Barataria disguised as a man, is furnished with "a very faire hatched dagger," chap. 49 of Shelton's translation. In The tragical history of Jetzer, 1683, 18mo, mention is made of "a sword richly hatcht with silver." Thus much in support of the above slight alteration of the old reading. The second conjecture of Mr. Malone, that unhatcht might have been used in the sense of unhack'd, deserves much attention; but there was no necessity for introducing the latter word into the text. To hatch a sword has been thought to signify to engrave it; but it appears from Holme's Academy of armory, B. iii. p. 91, that "hatching, is to silver or gild the hilt and pomell of a sword or hanger."
With respect to carpet knights, they were sometimes called knights of the green cloth. For this information we are also indebted to Holme, who, in his above cited work, B. iii. p. 57, informs us that "all such as have studied law, physic, or any other arts and sciences whereby they have become famous and serviceable to the court, city, or state, and thereby have merited honour, worship, or dignity, from the sovereign and fountain of honour; if it be the King's pleasure to knight any such persons, seeing they are not knighted as soldiers, they are not therefore to use the horseman's title or spurs; they are only termed simply miles et milites, knights of the carpet or knights of the green cloth, to distinguish them from knights that are dubbed as soldiers in the field; though in these our days they are created or dubbed with the like ceremony as the others are, by the stroak of a naked sword upon their shoulder, with the words, Rise up Sir T. A. knight."
ACT IV.
Scene 1. Page 136.
Clo. I am afraid this great lubber the world will prove a cockney.
A typographical corruption seems to have crept into this place from similitude of sound; but a very slight alteration will restore the sense. The clown is speaking of vent as an affected word; and we should therefore read "this great lubberly word will prove a cockney," i. e. will turn out to be cockney language.