In testimony whereof I have hereunto Set my Hand & affixed my Seal of Office at Nantes this 4th. of april 1806.

W D Patterson

10a. Translation of the Power of Attorney issued by Jean Audubon, Anne Moinet Audubon, and Claude François Rozier to Jean Audubon and Ferdinand Rosier, April 4, 1806.

[stamp]
REP. FRA.
75
cen

In presence of Royer and his colleague, notaries, living at Nantes, department of the Loire-inférieure undersigned,—————————have appeared Sieur Jean Audubon, capitalist, and Madame Anne Moinet, his wife, whom he authorizes [to act], living at Number 39, rue Rubens, and Monsieur Claude François Rozier, of rue de la Fosse, all three of the commune of Nantes: who empower, to act as their general and special attorneys, Jean Audubon, the younger, and Ferdinand Rozier, the son, to whom, jointly and severally, they give authority and warrant of attorney to make, for and in the best interest of the grantors, all settlements of accounts, assignments of credits, recoveries of debts, payments, and other analogous acts with all tenants, representatives, debtors and creditors of the grantors in the United States of America; to go into court, settle, compromise, receive, to give receipts, to renew [loans or notes], to grant time, to expedite, and in general to do for their benefit all that shall seem to them most fitting; the whole, according to the instructions, papers, and documents relating thereto, which have been, are, or shall be furnished them, as well by the grantors as by their previous agents and attorneys in the aforesaid United States, to govern, conduct, and administer the half, belonging to the grantors, of the farm of Mill Grove in Pennsylvania, as well as to exploit, or cause to be exploited the lead mine recently discovered on the said farm; to consult, in every important matter, Mr. Miers Fisher,—merchant at Philadelphia, as a common friend and good counsellor; to keep all necessary books and registers; at the end of each year, or sooner, to strike the balance of receipts and expenses for the control of the said farm and the exploitation of the mine, should there be reason for it; to sell at prices, charges, stipulations, and conditions, upon which they shall agree, but In accord with Monsieur Dacosta, owner of the other half, the half of the said farm of Mill Grove, belonging to the grantors; to receive the price thereof, to give receipt for it, to make all divisions, to receive all allotments, and in general to perform for the interest of the grantors all conservative and final acts in every court of justice before all jurisdictions and public officers, which shall seem to them necessary or useful: to the effect of which all analogous powers, expressed or unexpressed, foreseen or unforeseen, even of substituting in whole or in part of the aforesaid powers, whosoever shall seem good to them, and of revoking him, are given to them by the present bill of attorney, which will not be subject to expiration.—— Done and granted in the office and on the report of Royer, one of us, under the signatures of the persons in appearance, after reading, this third day of April, one thousand eight hundred and six. The minute is signed by the parties and the undersigned notaries; it remains with Royer, one of us, recorded at Nantes the third of April one thousand eight hundred and six, by Dufau, who has received one franc, ten centimes.

Varsavaux J. Noyer

[Seal]

Examined by us, judge of the Court of the First Instance, sitting at Nantes, for the authentication of the signatures Varsavaux and Royer, affixed above, this third day of April, one thousand eight hundred and six.

Gandon