“No, my dear Monsieur Louis,” persisted Lemois gravely, still refusing to be side-tracked by the young painter’s onslaughts. “If we loved the things we kill for food as Monsieur Brierley loves his dog Peter, there would never be another Chateaubriand cooked in the world. What would you say if I offered you one of that dear fellow’s ribs for breakfast? It would be quite easy—the butcher is only around the corner and Pierre would broil it to a turn. But that would not do for you gourmets. You must have liver or sweetbreads cut from an animal you never saw and of which, of course, you know nothing. If the poor animal had been a playmate of Mignon’s—and she once had a pet lamb—you could no sooner cut its throat than you could Peter’s.”
Before Louis could again explode, Brierley, who, at mention of Peter’s name had leaned over to stroke the dog’s ears, now broke in, a dry smile on his face.
“There’s another side of this question which you fellows don’t seem to see, and which interests me a lot. You talk about cruelty to animals, but I tell you that most of the cruelty to-day is served out to the man with the gun. The odds are really against him. The birds down my way have got so almighty cunning that they club together and laugh at us. I hear them many a time when Peter and I are dragging ourselves home empty-handed. They know too when I start out and when I give up and make for cover.”
“Go slow, Brierley; go slow!”
“Of course they know, Louis!” retorted Brierley in mock dejection. “Doesn’t a crow keep a watch out for the flock? Can you get near one of them with a gun unless you are lucky enough to shoot the sentry first? You can call it instinct if you choose—I call it reason—the same kind of mental process that compels you to look out for an automobile before you cross the street, with your eyes both ways at once. When you talk of their helplessness and want of common sense, and inability to look out for themselves, you had better lie under a hedge as I have done, the briars scraping your neck, or scrunched down in a duckblind, with your feet in ice water, and study these simple-minded creatures. Explain this if you can. Some years ago, in America, I spent the autumn on the Housatonic River. The ducks come in from Long Island Sound to feed on the shore stuff, and I could sometimes get five—once I got eleven—between dawn and sunrise. The constant banging away soon made them so shy that if I got five in a week I was lucky. On the first of the month and for the first time in the State a new law came into force making it cost a month’s wages for any pot-hunter to kill a duck or even have one in his possession. The law, as is customary, was duly advertised. Not only was it published in the papers but stuck up in bar-rooms and county post-offices, and at last became common gossip around the feeding-ground of the ducks. At first they didn’t believe it, for they still kept out of sight, flying high—and few at that. But when they found the law was obeyed and that all firing had ceased, not a gun being heard on the river, they tumbled to the game as quick as did the pot-hunters. When the shooting season opened the following year, hardly a duck showed up. Those that came were evidently stragglers who rested for a day on their long flight south; but the Long Island Sound ducks—the well-posted ducks—stayed away altogether until, with the first of the month, the law for their protection came into force again. Then, so the old farmer, a very truthful man with whom I used to put up, wrote me, they came back by thousands; the shore was black with them.”
“And you really believe it, Brierley?” Louis’ head was shaking in a commiserating way.
“Of course I believe it, and I can show the farmer’s letter to back it,” he answered, with a wink at me behind his hand; “and so would you if you had been humbugged by them as many times as I have. Ask Peter—he’ll tell you the same thing. And I’ll tell you something else. On the edge of that same village was a jumble of shanties inhabited by a lot of Italians who had come up from New York to work a quarry near by. On Sundays and holidays these fellows went gunning for the small birds, especially cedar birds and flickers, hiding in the big woods a mile away. After these birds had stood it for a while they put their dear little innocent heads together and thought it all out. Women and children did not shoot, therefore the safest place for nesting and skylarking was among these very women and children. After that the woods were empty; the birds just made fools of the pot-hunters and swarmed to the gardens and yards and village trees. No one had ever seen them before in such quantities, and—would you believe it?—they never went back to the woods again until the Italians had left for New York.”
Lemois, having also missed the humor in Brierley’s tone, rose from his place beside the coffee-table, leaned over the young writer, and, with a characteristic gesture, patted him on the arm, exclaiming:
“How admirably you have put it, my dear Monsieur Brierley; I have to thank you most sincerely. Ah! you Americans are always clear and to the point. May I add one more word? That which made these birds so cunning was the fact that you were out to kill them.” Here he straightened up, his back to the fire, and stood with the light of its blaze tingeing his gray beard. “It’s a foolish fancy, I know, but I would have liked to have lived, if only for one day, with the man Adam, just to see how he and Madame Eve and the Noah’s ark family got on before they began quarrelling and Cain made a hole in the head of the other monsieur. I have an idea that the lion and the lamb ate out of the same trough, with the birds on their backs for company—all the world at peace. My Coco rubs his beak against my cheek, not because I feed him, but because he trusts me; he would, I am sure, bite a piece out of Monsieur Louis’ because he does not trust him—and with reason,” and the old man smiled good-naturedly. “But why don’t they all trust us?”
Herbert, who had also for some reason entirely missed Brierley’s humor, fumbled for an instant with the end of a match he had picked from the cloth, and then, tossing it quickly from him as if he had at last framed the sentence he was about to utter, said in a thoughtful tone: