Then he flung the astonished and humiliated man his trousers, waited until he had pulled them on, grabbed him by his shirt-collar and marched him out of the car across the platform through the wicket gate, every passenger on the train looking on in wonder. Five minutes later the whole party—the stately Pigeon Charmer, her English maid, the spectacled German (performing sword-swallower or lightning calculator probably), and the two boys (tumblers unquestionably), with all their belongings—were transferred to my car, the Pigeon Charmer graciously accepting my escort, the passengers, including the bald-headed man—my room-mate—standing on one side to let us pass: all except the big dog, who had shifted his quarters, and was now stretched out at the sofa end of the car.

Then another extraordinary thing happened—or rather a series of extraordinary things.

When I had deposited the Pigeon Charmer in her own compartment (Number Five, next door), and had entered my own, I found my bald-headed room-mate again inside. This time he was seated by the foot-square, dust-covered table assorting cigarettes. He had transferred my small luggage—bag, coat, etc.—to the lower berth, and had arranged his own belongings in the upper one.

He sprang to his feet the instant he saw me.

The bow of the Sleeping-Car Manager to the Pigeon Charmer was but a bend in a telegraph-pole to the sweep the bald-headed man now made me. I thought his scalp would touch the car-floor.

"No, your Highness," he cried, "I insist"—this to my protest that I had come last—that he had prior right—besides, he was an older man, etc., etc.—"I could not sleep if I thought you were not most comfortable—nothing can move me. Pardon me—will not your Highness accept one of my poor cigarettes? They, of course, are not like the ones you use, but I always do my best. I have now a new cigarette-girl, and she rolled them for me herself, and brought them to me just as I was leaving St. Petersburg. Permit me"—and he handed me a little leather box filled with Russian cigarettes.

Now, figuratively speaking, when you have been buncoed out of five francs by a menial in a ticket-office, jumped upon and trampled under foot by a gate-keeper who has kept you cooling your heels outside his wicket while your inferiors have passed in ahead of you—to have even a bald-headed man kotow to you, give you the choice berth in the compartment, move your traps himself, and then apologize for offering you the best cigarette you ever smoked in your life—well! that is to have myrrh, and frankincense, and oil of balsam, and balm of Gilead poured on your tenderest wound.

I accepted the cigarette.

Not haughtily—not even condescendingly—just as a matter of course. He had evidently found out who and what I was. He had seen me address the Pigeon Charmer, and had recognized instantly, from my speech and bearing—both, perhaps—that dominating vital force, that breezy independence which envelops most Americans, and which makes them so popular the world over. In thus kotowing he was only getting in line with the citizens of most of the other effete monarchies of Europe. Every traveller is conscious of it. His bow showed it—so did the soft purring quality of his speech. Recollections of Manila, Santiago, and the voyage of the Oregon around Cape Horn were in the bow, and Kansas wheat, Georgia cotton, and the Steel Trust in the dulcet tones of his voice. That he should have mistaken me for a great financial magnate controlling some one of these colossal industries, instead of locating me instantly as a staid, gray-haired, and rather impecunious landscape-painter, was quite natural. Others before him have made that same mistake. Why, then, undeceive him? Let it go—he would leave in the morning and go his way, and I should never see him more. So I smoked on, chatting pleasantly and, as was my custom, summing him up.

He was perhaps seventy—smooth-shaven—black—coal-black eyes. Dressed simply in black clothes—not a jewel—no watch-chain even—no rings on his hands but a plain gold one like a wedding-ring. His dressing-case showed the gentleman. Bottles with silver tops—brushes backed with initials—soap in a silver cup. Red morocco Turkish slippers with pointed toes; embroidered smoking-cap—all appointments of a man of refinement and of means. Tucked beside his razor-case were some books richly bound, and some bundles tied with red tape. Like most educated Russians, he spoke English with barely an accent.