P̣a´-thiⁿ-wa-we-xta, Annoyer-of-the-enemy. (War name.) Husband of Gthe-doⁿ-mi-ṭse-xi of the Ni-ḳa-wa-ḳoⁿ-da-gi gens.

Sha´-ge-wa-biⁿ, Bloody-hands. Refers to the butchering of the buffalo, parts of which were dedicated to ceremonial use in the war rites. (See pp. 264 to 582, 36th Ann. Rept. Bur. Amer. Ethn.) Son of Gia´-çoⁿ-ba of the P̣oⁿ´-ḳa Wa-shta-ge gens.

Ṭse-wa´-hiu, Buffalo-bones. Husband of Çoⁿ-çi´-gthe of the Ṭa´ I-ni-ḳa-shi-ga gens.

Wa-doⁿ. (Meaning obscure.)

Wa´-i-noⁿ-zhiⁿ, Stands-over-them. (In the Iⁿ-gthe´-zhi-de gens of the Omaha tribe.)

Wa-stse´-e-doⁿ, Good-doctor. Son of O´-tha-ha-moⁿ-iⁿ and Moⁿ´-çi-ṭse-xi.

Wa´-ṭse-goⁿ-tha. (Meaning obscure.) Wa-xthi´-zhi says that the real name of this man is Mi´-ga-xe, Sun-maker.

Wa-zha´-a-ḳi-p̣a, Met-the-Wa-zha´-zhe. Refers to the first meeting of the Ṭsi´-zhu division with the Wa-zha´-zhe.

We´-ṭsiⁿ, War-club. Refers to the ceremonial war-club made by this gens. (See 36th Ann. Rept. Bur. Amer. Ethn., pp. 442-445.) Son of Iⁿ´-do-ḳa-wa-da-iⁿ-ga.

Xu-tha´-wa-ḳoⁿ-da, Mysterious-eagle. Son of Gia´-çoⁿ-ba of the P̣oⁿ´-ḳa Wa-shta-ge gens.