Xu-tha´-da-wiⁿ. Wife of Thon´-dse-ṭoⁿ-ga of the P̣oⁿ´-ḳa Wa-shta-ge gens.
Xu-tha´-da-wiⁿ. Daughter of Ṭo´-thi-xtho-dse and P̣a´-xpi-çoⁿ-dse.
Xu-tha´-da-wiⁿ. Wife of Ga-hi´-ge-noⁿ-zhiⁿ of the Ṭa´ I-ni-ḳa-shi-ga gens.
Xu-tha´-da-wiⁿ. Wife of A´-ḳi-da-zhiⁿ-ga of the Ṭa´ I-ni-ḳa-shi-ga gens.
Ṭse-do´-ga IN-dse Gens
MALE
Hoⁿ´-ga-ha-bi, Taken-for-a-Hoⁿ´-ga. Refers to a mythical story in which it is said that the Wa-zha´-zhe mistook the Ṭsi´-zhu for the Hoⁿ´-ga on their first meeting.
Hoⁿ´-ga-ha-bi. Son of Ṭse-do´-ga-iⁿ-dse and Wa-zha´-xe-iⁿ.
Ṭse-do´-ga-iⁿ-dse, Buffalo-bull-face. Refers to the description given by the tribal messenger of the first buffalo he found. Husband of Wa-zha´-xe-iⁿ of the Ṭsi´-zhu Wa-shta-ge gens.
Ṭse-p̣a-u´-thiⁿ-ga, Holder-of-the-buffalo-head. Refers to the butchering of the first buffalo found.