Çi´-ge. Mi´-ṭse-xi-Hoⁿ-ga, Mi´-na-hoⁿ-ga-the-favored.
OTHER NAMES
Male
Gi-wa´-xthi-zhi, Not-stingy. Husband of Gthe-doⁿ´-wiⁿ-zhiⁿ-ga of the Ṭa´ I-ni-ḳa-shi-ga gens.
Hoⁿ-ga-ṭoⁿ-ga, Great-Hoⁿ´-ga. Also Hoⁿ´-moⁿ-da-ḳoⁿ, Light-on-the-earth-at-night. Husband of Pa´-zhi-hi of the Hoⁿ´-ga gens.
Ḳoⁿ´-çe-hoⁿ-ga, Resembling-the-Hoⁿ´-ga. (In the Moⁿ´-thiⁿ-ḳa-ga-xe gens of the Omaha.) Husband of Boⁿ-giu´-da of the Tho´-xe gens.
Moⁿ´-xe-a-gthe, Reaches-the-sky. Refers to the wind. Husband of Wa-ḳoⁿ´-da-hi-thoⁿ-be of the Ṭsi´-zhu Wa-noⁿ gens.
Noⁿ-p̣o´-e, Flames-at-every-step. Refers to the white spot on the throat of the black bear that is a symbol of fire. Husband of Wa-ṭoⁿ´-i-ça-e of the P̣oⁿ´-ḳa Wa-shta-ge gens.
Ṭa-dse´-k’o-e, Soughing-of-the-wind. Refers to the wind, the life symbol of the gens.
Ṭa-dse´-ṭoⁿ, Owner-of-the-wind. (In the Iⁿ-ḳe´-ça-be gens of the Omaha tribe.) Son of Ḳoⁿ´-çe-hoⁿ-ga and Boⁿ-giu´-da.