Exhortation and warning were vain alike. The first ships which returned that year from Canada brought a series of despatches from the intendant, renewing all his charges more bitterly than before. The minister, out of patience, replied by berating him without mercy. "You may rest assured," he concludes, "that, did it not appear by your later despatches that the letters you have received have begun to make you understand that you have forgotten yourself, it would not have been possible to prevent the king from recalling you." [18]

[18] Colbert à Duchesneau, 25 Avril, 1679.

Duchesneau, in return, protests all manner of deference to the governor, but still insists that he sets the royal edicts at naught; protects a host of coureurs de bois who are in league with him; corresponds with Du Lhut, their chief; shares his illegal profits, and causes all the disorders which afflict the colony. "As for me, Monseigneur, I have done every thing within the scope of my office to prevent these evils; but all the pains I have taken have only served to increase the aversion of Monsieur the governor against me, and to bring my ordinances into contempt. This, Monseigneur, is a true account of the disobedience of the coureurs de bois, of which I twice had the honor to speak to Monsieur the governor; and I could not help telling him, with all possible deference, that it was shameful to the colony and to us that the king, our master, of whom the whole world stands in awe, who has just given law to all Europe, and whom all his subjects adore, should have the pain of knowing that, in a country which has received so many marks of his paternal tenderness, his orders are violated and scorned; and a governor and an intendant stand by, with folded arms, content with saying that the evil is past remedy. For having made these representations to him, I drew on myself words so full of contempt and insult that I was forced to leave his room to appease his anger. The next morning I went to him again, and did all I could to have my ordinances executed; but, as Monsieur the governor is interested with many of the coureurs de bois, it is useless to attempt to do any thing. He has gradually made himself master of the trade of Montreal; and, as soon as the Indians arrive, he sets guards in their camp, which would be very well, if these soldiers did their duty and protected the savages from being annoyed and plundered by the French, instead of being employed to discover how many furs they have brought, with a view to future operations. Monsieur the governor then compels the Indians to pay his guards for protecting them; and he has never allowed them to trade with the inhabitants till they had first given him a certain number of packs of beaver skins, which he calls his presents. His guards trade with them openly at the fair, with their bandoleers on their shoulders."

He says, farther, that Frontenac sends up goods to Montreal, and employs persons to trade in his behalf; and that, what with the beaver skins exacted by him and his guards under the name of presents, and those which he and his favorites obtain in trade, only the smaller part of what the Indians bring to market ever reaches the people of the colony. [19]

[19] Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.

This despatch, and the proofs accompanying it, drew from the king a sharp reproof to Frontenac.

"What has passed in regard to the coureurs de bois is entirely contrary to my orders; and I cannot receive in excuse for it your allegation that it is the intendant who countenances them by the trade he carries on, for I perceive clearly that the fault is your own. As I see that you often turn the orders that I give you against the very object for which they are given, beware not to do so on this occasion. I shall hold you answerable for bringing the disorder of the coureurs de bois to an end throughout Canada; and this you will easily succeed in doing, if you make a proper use of my authority. Take care not to persuade yourself that what I write to you comes from the ill offices of the intendant. It results from what I fully know from every thing which reaches me from Canada, proving but too well what you are doing there. The bishop, the ecclesiastics, the Jesuit fathers, the Supreme Council, and, in a word, everybody, complain of you; but I am willing to believe that you will change your conduct, and act with the moderation necessary for the good of the colony." [20]

[20] Le Roy à Frontenac, 29 Avril, 1680.

Colbert wrote in a similar strain; and Frontenac saw that his position was becoming critical. He showed, it is true, no sign of that change of conduct which the king had demanded; but he appealed to his allies at court to use fresh efforts to sustain him. Among the rest, he had a strong friend in the Maréchal de Bellefonds, to whom he wrote, in the character of an abused and much-suffering man: "You exhort me to have patience, and I agree with you that those placed in a position of command cannot have too much. For this reason, I have given examples of it here such as perhaps no governor ever gave before; and I have found no great difficulty in doing so, because I felt myself to be the master. Had I been in a private station, I could not have endured such outrageous insults without dishonor. I have always passed over in silence those directed against me personally; and have never given way to anger, except when attacks were made on the authority of which I have the honor to be the guardian. You could not believe all the annoyances which the intendant tries to put upon me every day, and which, as you advise me, I scorn or disregard. It would require a virtue like yours to turn them to all the good use of which they are capable; yet, great as the virtue is which has enabled you to possess your soul in tranquillity amid all the troubles of the court, I doubt if you could preserve such complete equanimity among the miserable tumults of Canada." [21]

[21] Frontenac au Maréchal de Bellefonds, 14 Nov., 1680.