[264] MS. Letter—Etherington to Gladwyn, June 28.

[265] Henry, Travels, 102. The authenticity of this very interesting book has never been questioned. Henry was living at Montreal as late as the year 1809. In 1797 he, with others, claimed, in virtue of Indian grants, a large tract of land west of the River Cuyahoga, in the present State of Ohio. A letter from him is extant, dated in April of that year, in which he offers this land to the Connecticut Land Company, at one-sixth of a dollar an acre.

[266] Tradition, preserved by Henry Conner. See also Schoolcraft, Algic Researches, II. 159.

“Their tradition concerning the name of this little island is curious. They say that Michapous, the chief of spirits, sojourned long in that vicinity. They believed that a mountain on the border of the lake was the place of his abode, and they called it by his name. It was here, say they, that he first instructed man to fabricate nets for taking fish, and where he has collected the greatest quantity of these finny inhabitants of the waters. On the island he left spirits, named Imakinakos; and from these aerial possessors it has received the appellation of Michillimakinac.

“When the savages, in those quarters, make a feast of fish, they invoke the spirits of the island, thank them for their bounty, and entreat them to continue their protection to their families. They demand of them to preserve their nets and canoes from the swelling and destructive billows, when the lakes are agitated by storms. All who assist in the ceremony lengthen their voices together, which is an act of gratitude. In the observance of this duty of their religion, they were formerly very punctual and scrupulous; but the French rallied them so much upon the subject, that they became ashamed to practise it openly.”—Heriot, Travels in Canada, 185.

[267] The following description of Minavavana, or the Grand Sauteur, who was the leader of the Ojibwas at the massacre of Michillimackinac, is drawn from Carver’s Travels:—

“The first I accosted were Chipeways, inhabiting near the Ottowaw lakes; who received me with great cordiality, and shook me by the hand, in token of friendship. At some little distance behind these stood a chief remarkably tall and well made, but of so stern an aspect that the most undaunted person could not behold him without feeling some degree of terror. He seemed to have passed the meridian of life, and by the mode in which he was painted and tatowed, I discovered that he was of high rank. However, I approached him in a courteous manner, and expected to have met with the same reception I had done from the others; but, to my great surprise, he withheld his hand, and looking fiercely at me, said, in the Chipeway tongue, ‘Cawin nishishin saganosh,’ that is, ‘The English are no good.’ As he had his tomahawk in his hand, I expected that this laconick sentence would have been followed by a blow; to prevent which I drew a pistol from my belt, and, holding it in a careless position, passed close by him, to let him see I was not afraid of him.... Since I came to England, I have been informed, that the Grand Sautor, having rendered himself more and more disgustful to the English by his inveterate enmity towards them, was at length stabbed in his tent, as he encamped near Michillimackinac, by a trader.”—Carver, 96.

[268] Carver, Travels, 47.

[269] Gorell, Journal, MS. The original manuscript is preserved in the library of the Maryland Historical Society, to which it was presented by Robert Gilmor, Esq.

[270] Gorell, Journal, MS.