8. quod cum fécissent, 'and when they had done this.' See the note on quibus, 20, 1.

13. Stábant, 'there stood.' What is its subject?

15. mortuís, dative of indirect object.

et. Notice that ambiguity is avoided by a change of conjunctions, et connecting the clauses and -que connecting praemia and poenás. Of these connectives, et connects two ideas that are independent of each other and of equal importance; -que denotes a close connection, often of two words that together express a single idea; while ac or atque (see line 18) adds something of greater importance.

18. et. Multí is often joined by et to another adjective modifying the same noun.

24. ex. Compare 25, 18.

27. sé sociós, direct object and predicate accusative respectively.

29. 3. né. After verbs of fearing must be rendered 'that,' ut, 'that not.' Notice, however, that the negative idea is as clearly present here as in the other clauses introduced by that we have met, for Charon wishes that the thing may not happen.

13. fécisset, indirect for féceris.

18. refúgerit. See the note on 19, 22.