praedandí causá, 'to steal.' Purpose is frequently thus expressed by causá with the genitive of the gerund or gerundive. What other ways of expressing purpose have you met in your reading?
24. á Tróiá. The preposition is sometimes used with names of towns, with the meaning 'from the direction of' or 'from the neighborhood of.'
25. esse. It will help you to understand indirect discourse if you will try to discover what words would be used to express the idea in the direct form. Here, for instance, the exact words of Ulysses would have been in Latin: Neque mercátórés sumus neque praedandí causá vénimus; sed á Tróiá redeuntés ví tempestátum á réctó cursú dépulsí sumus.
27. ubi … essent. The question of Polyphemus was Ubi est návis quá vectí estis?
sibi … esse, 'that he must be exceedingly careful.' See the note on mátúrandum sibi, 42, 12.
29. in … esse, 'had been driven on the rocks and entirely dashed to pieces.' See the note on írá … interfécit, 18, 4.
52. 1. membrís eórum dívulsís, 'tearing them limb from limb.'
4. né … quidem. See the note on 34, 25.
6. tam. Notice that the force of a second demonstrative word is lost in the English rendering. So híc tantus vir, 'this great man,' etc.
7. humí. See the note on 30, 16.