[Transcriber's Note: Several typographical errors in the original edition have been corrected. The following sentences are as they originally appeared, with corrections noted in brackets.]

Chapter I

"But, it is you, Yes!" he cried, using the Haitian idom [idiom] with its perpetual recurrence of "Yes" and "No," and went on, "and where is Monsieur your father?"

Chapter II

To the Cafê [Café] de l'Opéra. Go down the street and keep a few steps in front."

Manuel turned into the Cafê [Café] de l'Opéra, a tumble-down frame shack with a corrugated iron roof, to order a cooling drink and to puzzle out this utterly baffling mystery.

The Cacos may be described as Haitian patriots or revolutionists, devotees of serpent and voodoo worship, loosely organized into a secret guerille [guerilla] army.

Chapter V

[">[A privateer on the Caribbean and the Spanish Main, in those days, was a man who had sufficient money or sufficient reputation to secure a ship and a crew with which to wage war against the enemies of his country.

Chapter VI

[">[What happens? I can tell you what happens in this province of Oriente.

Chapter VII

It had not occured [occurred] to him that the consular official would not be as excited as himself. He spluttered exclamations.

Chapter VIII

The greater part of the island seemed, to the boy, uttterly [utterly] unlike any place he had seen in the tropics.

Chapter IX

Spech [Speech] again became impossible.

Chapter X

There are many more little houses and thatched huts tucked into corner [corners] of the ruins than appear at first sight, and a hotel has been built for the tourists who visit the strange spot.