"Can't tell the cry of a cow fur seal from the bleating of an old sheep," was the reply. "The pup seal 'baa-s' just like a lamb, too. Funny, sometimes. On one of the smaller islands one year we had a flock of sheep. Caused us all sorts of trouble. The sheep would come running into the seal nurseries looking for their lambs when they heard a pup seal crying. The lambs would mistake the cry of the cow seal for the bleating of their mothers."
"Why do you call the mother seal a cow seal?" asked the boy.
"Usual name," was the reply.
"Then why is a baby seal a pup?" asked Colin bewildered. "I should think it ought to be called a calf!"
The Fisheries official laughed.
"Seal language is the most mixed-up lingo I
know," he said. "Mother seal is called a 'cow,' yet the baby is called a 'pup.' The cow seals are kept in a 'harem,' which usually means a group of wives. The whole gathering is called a 'rookery,' though there are no rooks or other birds around. The big 'bull' seals are sometimes called 'Sea-Catches' or 'Beachmasters.' The two-year-olds and three-year-olds are called 'Bachelors.' The 'pups,' too, have their 'nurseries' to play in."
But Colin still looked puzzled.
"Our gunner was talking about 'holluschickie'?" he said. "Are those a different kind of seal?"
"No," was the reply, "that's the old Russian-native name for bachelors. There are a lot of native words for seals, but we only use that one and 'kotickie' for the pups."