"What next, I wonder, Mr. Barnes?" said Hamilton, laying down his pen and glancing round to his companion. "How about Porto Rico? They had a census this spring, too, didn't they?"
"I imagine the Porto Rico work is about done," his friend replied, "at least I know that most of it came in some weeks ago. How are you on Spanish?"
"I can read it all right," Hamilton answered, "although I don't write particularly well. But are the schedules all in Spanish?"
"Yes, indeed," said the other.
"I don't think simple Spanish would bother me at all," Hamilton replied. "I knew a chap who was going to the Philippines and he wanted some one to take up Spanish with him so that he wouldn't be alone in it; and to keep him company, I hammered at it too. But, after a bit, he joined a class, so I dropped out, although I did study once in a while so as not to forget it altogether."
"Why don't you suggest that you know Spanish," remarked Barnes, "and perhaps you'll get the chance."
Accordingly, when a little later, the final copy on the Alaskan schedules was turned in, Hamilton asked concerning the Porto Rican work, and ventured his slight familiarity with Spanish.
"We have several translators," replied the chief, "but still, I suppose Mr. Alavero can make you useful. I'll let you know later on."
In a few moments he returned and beckoned to the boy, who followed him, with a word of farewell and thanks to the editor of the Alaskan schedules with whom he had enjoyed working greatly.
"Mr. Alavero," the official said, introducing Hamilton, "this is Noble. I don't know what his Spanish is like, but I think he may be of some use to you in getting out the manufactures statistics, as he did some work along that line early in the year and has been with the census ever since."