Moisés Salvador (fols. 1,138–1,143) stated that according to letters received by Bonifacio Arévalo from Cortés and Ramos, these two had been received by the Japanese minister of foreign affairs, to whom they expounded the object of their journey; and as the minister asked them what money they had to cover the expenses of the enterprise, they replied that they would pay their way with the money they should seize, pertaining to the Religions Orders and to the Treasury[41]; and being satisfied, the Japanese minister told them they might prepare themselves, for he would send them arms in June or July, to the coast of Luzon, to be disembarked near the island of Polillo....”

That the separatists hoped for, and aimed to secure the aid of Japan is certain; many testified to the fact; but this testimony was more or less hearsay. Certain leading separatists went to Japan to concoct the scheme and were, no doubt, listened to by some more or less prominent persons. This is all the more probable when we remember that the credentials carried by the Commission took the form of a petition signed by some 22,000 Filipinos, that is, it bore that number of signatures.[42]

The work of propaganda carried on by certain Filipinos cannot be called into question; but what is very uncertain is whether or not the Japanese extended the wished and hoped for assistance. To be received in interview, and to be heard with attention, are two very different things. A father listens to the idle prattle of his child, but the childish words leave no other impression on his mind than their cuteness merits at the time. This is probably what occurred between Cortes and Ramos and the so-called “official” element of Japan.

Notes 68 and 69. Pio Valenzuela testified (fols. 582–605) that “in the month of May, a student of Law Daniel Aria y Tirona, came to his house and invited him to go to salute the commander of the Japanese cruiser the Kongo[43]. That at an hour fixed, there gathered at the Bazar[44], with the witness, Andrés Bonifacio, Emilio Jacinto, José Dizon and others, who were received by the commander of the cruiser with an air of indifference, and of apparent ridicule.... Bonifacio saluted and welcomed him to the islands, offering his services. The commander replied, thanking them and inviting them to take a voyage to Japan to visit the towns of that country, and enjoy its beautiful climate. Later on they directed a letter to the Commander, Jacinto drawing it up and Bonifacio, Dizon and himself and others signing it; its text was a salutation to the Emperor and Empress of Japan, and a manifestation of a desire to form a part of the said Empire, etc.... With the letter were presented twelve water-melons[45] sent by Emilio Aguinaldo, capitan municipal of Cavite Viejo, and a quantity of mangoes purchased by Cipriano Pacheco, and also a picture.”

José Dizón Matanza questioned on the same subject, affirmed (fols. 1,132–1,138) that he was invited to the “Bazar Japonés,” to salute and welcome the commander of the cruiser (Kongo).... When he arrived they gave him iced water.... About an hour afterwards there arrived an officer of the ship who said he was the doctor, and soon after the commander arrived; all saluted him.... On the evening of the same day Bonifacio, Valenzuela and the witness went to Nagtajan to the house where lived the Japanese who kept the Bazar.... Bonifacio told them they had a letter to give them. Three or four days later on, Valenzuela presented himself at the house of the witness with a letter in Tagalo which read more or less as follows: (here follows what the witness remembered of the letter.) Bonifacio signed it as president of the Supreme Council of the Katipunan, Jacinto as secretary, Valenzuela as Fiscal and the witness with the name of José Talin.... After the departure of the Commander, the witness enquired of Bonifacio what result the letter had obtained, Andrés replying that the Commander had taken a copy of it, returning the original, because the persons signing it were not representative; but that the said officer was very pleased with the pictures given in the name of the Katipunan, and with the melons and mangoes sent from Cavite.”

Isabelo de los Reyes affirms that: “When the Japanese cruiser Kongo visited the port of Manila in May 1896, the Supreme Council of the Katipunan went to salute its commander in the upstairs of the Bazar Japonés, situated in the plaza del Padre Moraga, and handed him a manuscript setting forth their desire for the aid and assistance of Japan towards the gaining of independence for the Philippines. They also offered him a picture and some native fruits.”

“The commander received them well and even regaled them with iced drinks and coffee, but did not dare to accept the document, limiting himself to the taking of a copy of it and promising to transmit their desires to the Emperor; he also invited them to make a voyage to his country. Nothing has since been heard of the commander.”

So much for the testimony given concerning the Kongo and its commander.

Information I have obtained from Japanese semi-official sources on this point, shows that the Kongo steamed into Manila bay in 1896 in the same manner as it did recently, on a non-official visit. As was customary, the Japanese Commander and other officers visited the Japanese Bazaar in Plaza Moraga as well as other Japanese business houses. The Bazar Japonés was a center to which friends and acquaintances gathered to salute the visiting officers. Upstairs were prepared iced drinks, etc. for those who cared to take them. Bonifacio and others, uninvited, walked in and presented themselves and their petition and offerings. The latter the commander accepted; the petition he did not accept: in this he showed good sense. As to the supposed copy which he promised to take, evidence goes to show that it was not taken, but that the said commander merely made a few notes of it on a scrap of paper. The proprietors of the Bazar ridicule the idea that the commander favored the petition or received the so-called commission with pleasure; their opinion is that to which any investigator of the affair would come, that the Commander was a gentleman and did not wish to hurt the feelings, by his refusal, of even such ignorantes as those who at that time forced themselves upon him.

Note 70. The idea that the Liga was but an introduction to the Katipunan is not borne out by the facts of the case. The Liga Filipina was a foundation of Rizal, whilst the Katipunan was a conception of Pilar who, finding Rizal was carrying all before him, determined not to be out-done by his former companion. The very fact of the enmity existing between the two leaders is proof enough that the two societies were not one and the same thing, although after their foundation they walked arm in arm. The Liga, as an association, was eventually dissolved, and from it was formed the Compromisarios (see note [63]) and this body continued its functions till the outbreak of the revolt. The vicissitudes of the Liga did not lessen Rizal’s influence. Ever ready to tell a lie or act one if it were to his own advantage, Rizal permitted the free use of his name in connection with the Katipunan also. To the vast majority of the oath-bound, the Katipunan was but the Liga under another form; and in order that the people should not know of the rivalry existing between himself and Pilar, Rizal gave no signs of disfavor towards the foundation of the new society; in fact he rather favored it, seeing that under the circumstances it would make him figure as its “hero,” and he would thus be enabled to take the wind out of Pilar’s sails. The only objection raised by Rizal to the work of the Katipunan, was that which he made to Valenzuela: that the time had not yet come for armed rebellion.