“You have loved me, Fair, three lives—or days:
’Twill pass with the passing of my face.
But where I go, your face goes too,
To watch lest I play false to you.
“I am but, my sweet, your foster-lover,
Knowing well when certain years are over
You vanish from me to another;
Yet I know, and love, like the foster-mother.
“So, frankly fickle, and fickly true!
For my brief life—while I take from you
This token, fair and fit, meseems,
For me—this withering flower of dreams.”
* * * * * * *
The sleep-flower sways in the wheat its head,
Heavy with dreams, as that with bread:
The goodly grain and the sun-flushed sleeper
The reaper reaps, and Time the reaper.
I hang ’mid men my needless head,
And my fruit is dreams, as theirs is bread:
The goodly men and the sun-hazed sleeper
Time shall reap, but after the reaper
The world shall glean of me, me the sleeper!
Love! love! your flower of withered dream
In leavèd rhyme lies safe, I deem,
Sheltered and shut in a nook of rhyme,
From the reaper man, and his reaper Time.
Love! I fall into the claws of Time:
But lasts within a leavèd rhyme
All that the world of me esteems—
My withered dreams, my withered dreams.
TO MONICA THOUGHT DYING.
You, O the piteous you!
Who all the long night through
Anticipatedly
Disclose yourself to me
Already in the ways
Beyond our human comfortable days;
How can you deem what Death
Impitiably saith
To me, who listening wake
For your poor sake?
When a grown woman dies
You know we think unceasingly
What things she said, how sweet, how wise;
And these do make our misery.
But you were (you to me
The dead anticipatedly!)
You—eleven years, was’t not, or so?—
Were just a child, you know;
And so you never said
Things sweet immeditatably and wise
To interdict from closure my wet eyes:
But foolish things, my dead, my dead!
Little and laughable,
Your age that fitted well.
And was it such things all unmemorable,
Was it such things could make
Me sob all night for your implacable sake?