Sic vbi virgineis Hecate lassata pharetris,

being Diana adorned with her bowe and arrowes, called also Triuia because Luna, Diana, and Heccate, were all one, whereof Virgil speaketh,

Tergeminamque Hecaten, tria virginis ora Dianæ,)

were adorned with a crowne of the grene oke Quercus, because that Heccate was wont to be crowned therewith, as hath Pierius Valerianus in his 51 booke of Hieroglyphes, sayinge, Heccate quoquè Quercu coronari solita est. for although Quercus be consecrate to Jupiter, because he gave his oracles in the same in Sylva Dodonea, and therefore called Jupiter Dodoneus; yet Antiqutye adorned and crowned Diana Heccate with the same crowne also. Wherefore I conclude, since she (Emelye) had a garlande of Grene oke, (as Chaucer of purpose addeth that woorde Greene to explane unseriall, whiche signyfyethe unsered, unparched, unwithered in every parte, not lyke to the oke Serriall, whose leafe one the one syde is duskyshe as though yt were somewhat withered,) that the same word unseriall must stand unamended, as well (as I sayed before) by youre owne correctione and the nature of the worde; as for that Diana, called Heccate, was crowned with the oke Quercus and not with the oke cerrus. But yf you obiecte to mee that, in this place, yt must be a garlande of oke cerriall accordinge to the woordes of Chaucer in one other place, because that he in the flower and the leafe (newely printed by you) hath these woordes;

I sie come first all in theire clokes white

a companye that were for delight.

Chapletts freshe of oke serriall

Newly spronge and Trompetts they were all;

I denye that therefore in the Knightes Tale yt must be oke serriall. for yt may well bee, that such meane persons as trompettes might be crowned with so base one oke as the serriall ys, whiche I call base in respecte of the oke Quercus (dedicate to the godd Jupiter) wherewithe Heccate was crowned, and whereof Garlands were gyven to the Romans for their nooble desarts in the warres, as apperethe in the Quernall crowne gyven to those whiche had saved a cytyzen. Wherefore Chaucer dothe rightly (and of purpose with great iudgment in my conceyte) make a difference in the chaplettes of the Trompettes and the garlands of Emelye, in that the trompetts chapletts were of oke seriall newly spronge; and not come to perfectione, whiche yet yf they had byn perfecte wolde not haue byn soo oryente and Greene one bothe sydes as ys the oke Quercus, wherewithe he wolde haue this Emelye crowned, as was her goddesse Heccate Diana (to whom she dyd sacryfyce) accustomed to bee. for so in tymes past (as I sayed before) the sacryfycer sholde be adorned with garlandes of suche thinges, as were consecrate to the goddes to whome they sacryfyced. for whiche cause also I ame not moved, thoughe Caxtone in his seconde editione do call yt one oke serriall. for I knowe (notwith­standinge his fayre prologe of printing that by a true copye) there be manye imperfections in that Booke.

Eyther for euerye, an overnice correction. Fo: 9. pa: 1. For euerye) you will us to reade eyther. But the sence ys good, as well that they dyd ryde one euerye syde of hym, as of eyther syde of him. for they boothe colde not ryde of euerye syde of hym, no moore then they both colde ryde of eyther syde of him; and therefore they two ryding one euerye side of hym, canne haue noone other constructione then that the one did ryde of the one syde and the other one the other side, aud therefore an ouernice correctione, thoughe some coppies do warrant yt: