In the dim alleys and side streets below, where balconies overhung, shutting out the dawn, what a weight of woe there was! Famine and fire, twin angels of destruction that lurked in every by-way of the city, were waiting to take their toll. And the war went on for caged and free, while some starved and others made fortunes, and some became generals and others corpses. And the end of these things was vanity. Vanitas vanitatum.

The minaret of a mosque was directly opposite to me. Under sway of the sanctuary and the hour, the voice of the muezzin spoke to me in all its sincerity and unity of purpose. God was everywhere, all-pervasive, all-unseen, invisible only because He was so manifest. Evil of the night and glory of the dawn made His picture, the world. With new eyes I saw now this city grey with sin, and fresh with the promise of another day.

From the house of that stern and simple faith that is the creed of one-fifth of the world, there came a sense of kinship with all the suffering under the sky. Reverence came to me also, and that brotherhood which is the message of the Great Teachers since time began. These thoughts were round me, a silent company, as I looked Mecca-wards, to the place of prayer. Then the heralds of the dawn alighted on the minaret, and their wings were amethyst and saffron. The night was over, and the muezzin's long, exultant call to worship died down with the increasing light.

Another day had begun.


Not many days and nights did we tarry in Thémistoclé's house. Robin decided to try his luck by land. After various inquiries, he made arrangements with a Greek boy to board a melon-boat bound for Rodosto. His idea was to make that port, and thence work his way to Enos, where he hoped to be picked up by our patrol-boats. After many adventures and perils by land and sea, and a great deal of bad luck, he was caught at the town of Malgara. So ended a very gallant attempt, which ought to be set down in detail by him.

I can only describe his appearance when he left. His disguise was a matter of great difficulty, for he is so tall and so Saxon that he always attracted notice in an Eastern crowd. An Arab ragamuffin seemed the rôle best suited to him, and he accordingly exchanged his comparatively respectable clothes for a greasy old coat and a pair of repellent trousers. With a tattered fez well back on his head, and all his visible skin blackened with burnt cork, he looked an unspeakable scoundrel. But he was too villainous. He would have been immediately arrested for his appearance alone. A touch of genius, however, completed his make-up. . . . In his hands he carried a poor little bowl of curds and half a cucumber, which completely altered his ferocious air by adding the requisite touch of pathos. The edible emblems of innocence he carried transformed him completely into a sort of male Miss Muffet.

No detective could have found heart to inquire where he was going. He was enough to make anyone cry.

He left in a frightful hurry, for his boat was due to catch a certain tide, but we drank a stirrup cup to his success, and parted with much sadness on my side, not until the old lady before mentioned had lit a candle before the ikon of Saint Nicholas. . . .

I was very sorry to see him go, but I was quite convinced (wrongly, as events proved) that the best chance of success lay in going to Russia.