I saw the Abima Marcos, whom they call Pope, giving blessings in the church, that is to say, before the principal door; the bride and bridegroom were also seated on a bedstead, and the Abima walked round them with incense and cross, and laid his hands on their heads, telling them to observe that which God had commanded in the gospel; and that they were no longer two separate persons, but two in one flesh; and that so in like manner should their hearts and wills be. There they remained until mass had been said, and he gave them the communion, and bestowed on them the blessing. And this I saw done in the town of Dara, in the Kingdom of Xoa.[29] I saw another performed in the town of Çequete, in the Kingdom of the Barnagais. When they make these marriages they enter into contracts, as for instance: If you leave me or I you, that one that causes the separation shall pay such a penalty. And they set the penalty according to the persons, so much gold or silver, or so many mules, or cloths, or cows, or goats, or so many measures of wood. And if either of them separate, that one immediately seeks a cause of separation for such and such reasons, so that few incur the penalty, and so they separate when they please, both the husbands and the wives. If there are any that observe the marriage rule, they are the priests, who never can separate, and cultivators, who have an affection for their wives because they help them to bring up their sons, and to harrow and weed their tillage, and at night when they come to their house they find a welcome reception: thus in effect or perforce they are married for the whole of their lives. As I said that they imposed penalties at marriages, the first Barnagais that we knew, whose name was Dori, separated from his wife, and paid her the penalty of a hundred gold ounces, which were a thousand cruzados, and he married another woman. And the wife that he separated from married a noble gentleman who was named Aaron, a brother of the said Barnagais. Both the brothers had sons, known to us, of this woman, and these were, or are, great lords, both are brothers of the mother of Prester John, whom all of us knew. All of us who were there knew Romana Orque[30] sister of the Prester John, who is a noble lady married to a great lord, a noble young gentleman. In our time she separated from this husband and married a man more than forty years of age, who is one of the great lords of the court; the title of this one whom she married is Abuquer, and his father Cabeata. This is the greatest lord there is in the court. Thus I saw and knew many of these separations; I have named these because they are of great personages. And because I said that Aaron married the wife of his brother, let not him that reads it be amazed, because it is the usage of the country. They do not think it strange for a brother to sleep with the wife of his brother. This Aaron moreover had sons of her who had been the wife of his brother, and he left her and married another to whom he is now married.


Cap. xxii.—Of the manner of baptism and circumcision, and how they carry the dead to their burial.

Circumcision is done by anybody without any ceremony, only they say that so they find it written in the books, that God commanded circumcision. And let not the reader of this be amazed—they also circumcise the females as well as the males, which was not in the Old Law. Baptism they do in this manner: they baptize males at forty days, and females at sixty days after their birth, and if they die before they go without baptism. I, many times and in many places, used to tell them that they committed a great error, and went against what the Gospel says: Quod natum est ex carne caro est; et quod natum est ex spiritu spiritus est. They answered me many times that the faith of their mother sufficed for them, and the communion which she received whilst in a state of pregnancy.[31] They perform this baptism in the church, with water which they keep in a vase, and which they bless, and they put oil on the forehead and on the breasts and shoulder-blades. They do not put ointment,[32] nor do they have it, nor the oil of extreme unction. This office of catechism which they celebrate seems to me to be much the same form as the Roman, and at the time of pouring the water on the child they do it in this way. One who is the godfather takes the child from the hands of the woman that has it and raises it, holding it under the arms, and holds it suspended; and the priest who baptizes, with one hand holds the vase and pours the water over the child, and with the other washes it all over, saying in his language the words which we say, that is: I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. They always perform this office on a Saturday or a Sunday, and it is done in the morning at mass, because every child that receives baptism receives the communion, and they give it in very small quantities, and cause it to be swallowed by means of water. With regard to this, also, I used to tell them that this communion was very dangerous, and in no wise necessary. As I said that they put oil on the forehead, you should know that every child comes to baptism shaved with a razor, and the scars or marks which they bear on the nose, between the eyes, and at the corners of the eyes, are not made by fire nor for anything of Christianity, but with cold iron for ornament, and because they say that it is good for the sight. There are here women who are very skilful at making these marks. They make them in this manner: they take a clove of garlic, large and moist, and place it on the corner of the eye; with a sharp knife they cut round the garlic, and then with the fingers widen the cut, and put upon it a little paste of wax, and over the wax another paste of dough, and press it down for one night with a cloth, and there remains for ever a mark which appears like a burn, because their colour is dark. On the occasion of death, I never saw great personages borne away; but of small people, and of others rather better, an infinite number. Their burials are in this manner. They do not use candles after death, but much incense. They carry them away wrapped up[33] in a shroud, and some of the more honoured have over the shroud tanned ox-hides, and are placed on trestles. The priests come for them, and pray shortly, and then set out at once with them on the way to the church, with cross, thurible, and holy water, running so that a man cannot catch them up. They do not bring the dead man into the church, but place him close to the grave; they do not use our office for him, nor do they recite psalms, neither do they say anything from the Book of Job. I asked what it was that they prayed; they told me that they read the Gospel of St. John all complete. And so they give him to the grave with their incense and holy water, and they do not say mass for the defunct, nor of devotion for any living person, nor more than one mass a day in each church; and all are communicants, as many as go to it.


Cap. xxiii.—Of the situation of the town of Barua, chief place of the kingdom of the Barnagais, and of his hunting.

This town of Barua is very good, and it is situated on a very high rock above a river, upon which are situated the king’s houses, which they call Beteneguz, which means houses of the king. They are well situated in the manner of a fortress. All the rest is a great plain and an infinite number of large villages at the extremities of the fields. There is much breeding of all sorts of flocks, cows, goats, and sheep, and of much game of all sorts. In the river there is much fish, and many wild ducks of different kinds,[34] and on land much game of all kinds, such as wild cattle; in the plains hares in great quantity, so that every day we killed twenty or thirty of a morning, and that without dogs, but caught with nets. There are partridges of three kinds, which do not differ from ours, except in size and the colour of their legs. There are partridges like big capons of the same colour and fashion as ours, except that their beaks and feet are yellow. There are others the size of hens; these have red beaks and feet like ours. There are others the size of ours, not different in colour or in anything else, except that their beaks and feet are grey. To the taste all are very good partridges, as they are good in colour. They do not frighten them to the earth.[35] Wild hens cover the ground, quails are in infinite numbers, and so of all other birds that can be mentioned, such as parrots and other birds not known to us, great and small, and of many shapes and colours; birds of prey, such as royal eagles, falcons, hawks, sparrow hawks, blue herons, and river cranes, and all other sorts that can be mentioned. In the mountains are many hogs, stags, antelopes, gazelles, deer. It will be said, how is it that there is so much game on the land and fish in the river, when the country is so populous? I say that nobody hunts or fishes, nor have they engines nor devices, nor the will to do it; on this account the game is very easy to kill, because it is not pursued by the people. There are many wild beasts—lions, ounces, tigers, wolves, foxes, jackals, and other animals not known to us. I never heard that these wild beasts did any harm, although the people are in great fear of them; only in one place which is called Camarua, and which is about half a league from this town of Barua, a man was lying asleep at night at the door of his enclosure, and his little son was with him, keeping his cows, and a lion came and killed this man without anyone perceiving it, and he ate his nose and opened his heart, without touching the child. The people of the country were greatly afraid, and said that he would remain with a taste for man’s flesh,[36] and that no one would escape from him. The Lord was pleased that he never did any more harm. We used to go hunting at that time near this place, and we never found any lion, but we found ounces and tigers; we did them no harm, neither did they do us any.


Cap. xxiv.—Of the lordship of the Barnagais, and of the lords and captains who are at his orders and commands, and of the dues which they pay.

The lordship of the Barnagais is in this manner: its title is that of King, because nagais means King, and bar means sea, so Barnagais means King of the Sea. When they give him the rulership they give it him with a crown of gold on his head, but it does not last longer than what the Prester John pleases. For in our time, which was a stay of six years, there were here four Barnagais, that is to say, when we arrived Dori was Barnagais; he died, and at his death the crown came to Bulla, his son, a youth of ten or twelve years of age, by order of the Prester John. When they crowned him he was at once summoned to court, and while he was at the court Prester John took away his sovereignty and gave it to a noble gentleman, who was named Arraz anubiata. This man held it two years, and they took from him this lordship and made him the greatest lord of the court, which is Betudete,[37] and the lordship of Barnagais was given to another lord, who was named Adiby, who was now Barnagais. Beneath the Barnagais are some great lords whom they call Xuums, which means captains; and these are, first, Xuum Cire, a very great captaincy, he is now married to a sister of Prester John. We never went to this country and Xuumeta because it is distant and out of the way. There is another Xuumeta named Ceruil. We knew this lordship, and they say that its Xuum brings into the field fifteen thousand spearmen with shields and archers. Also Xuum Cama, and Buno Xuum, and Xuum bono. These Xumetas had been one, and on account of its being large, and the Prester having misgivings that they might set themselves up against the Barnagais, he made it into two, and even yet each of them is very large. They say that this lordship which is now two was the dominion of Queen Candace, without having been larger in her time. She was the first Christian that there was in this country, and whom the Lord called powerful. Also two other captaincies, one is named Dafilla, the other Canfila; these two border on Egypt, and their captains are like lords of the marches. All these captains before mentioned are of kettledrums, which nobody except great lords can carry: and all these serve with the Barnagais in wars when he goes to them, and wherever he may go. They have other great gentlemen under their command who are called Arraz,[38] which means heads. We knew one of these, who was named Arraz Aderaan, he is head over fifteen thousand men at arms, whom they name chavas. I saw this Arraz Aderaan twice at the court, both times I saw him before the gate of the Prester John going without a shirt, and from his waist downwards a very good silk cloth, and on his shoulders the skin of a lion, in his right hand a spear, and in his left hand a shield. I asked how it was so great a lord went about in that manner, they told me that the greatest honour he had, since he was Arraz of the Chaufas, that is, head or captain of the men at arms, was to go about like a man at arms. In the fashion that he went, there followed behind him twenty or thirty men with spears and bucklers, so that he goes about the court like a provost with his men. I knew another Arraz Tagale, and Arraz Jacob, lords of large lands, and many other Xuums, lords of lands, but without titles. Thus the Barnagais is the lord of many lords, and of many lands and people, and so he and all these lords that have been mentioned are subject to the Prester John, and he removes and appoints them as he pleases: so they pay to him large dues. As all these lords and their lordships are on the side of Egypt and Arabia, from whence come the good horses, and the brocades and the silks, they pay in these same goods: that is to say, horses, brocades, and other silks. They come to the Barnagais with all these dues, and the Barnagais to Prester John, and pays for himself and for the others, in each year, a hundred and fifty horses; as to the brocades and silks, it cannot be known how much they amount to, only I heard say that they were many; I also heard that they pay a large sum of cotton cloths from India for the customs which they levy in the port of Arquiquo.