After this I promised Don Diego and his companions that I would one night disarm the round. The night was appointed, and we set out upon the exploit. I went foremost with another servant of our family, and as soon as I discovered the watch, went up as if I had been in a great fright, saying, “Is it the round?” They answered, “It was.” Then said I, “Is the officer here?” They replied, “He was.” Then I kneeled down, and said, “Sir, it is in your power to do me right, to revenge my wrong, and to do the public a great piece of service; be pleased to hear a word or two I have to communicate in private, if you desire to secure some notorious criminals.” He stepped aside, and some of his officers were laying hands on their swords, and others taking out their rods of authority, whilst I said, “Sir, I am come from Seville, in pursuit of six of the most notorious malefactors in the world; they are all thieves and murderers, and among them is one that killed my mother and a brother of mine, without any provocation but to exercise his barbarity. This is proved upon him, and they all come, as I heard them say, with a French spy; and by what I can further guess from their words, he is sent (then I lowered my voice) by Antonio Perez.”[11] At these words the officer gave a start, and cried, “Where are they?” “They are, Sir,” said I, “in a house of ill-fame; do not stay, good Sir; the souls of my mother and brother will requite you with their prayers, and the king will reward you.” He said very earnestly, “Good God! let us lose no time; follow me all of you, and give me a target.” I took him aside again, and added, “Sir, the whole business will be spoiled if you do so; the only way to do it is, for them all to go in without swords, and one by one, for they are above in the rooms, and have pistols, and as soon as they see any come with swords, knowing that none can wear them but officers of justice, they will be sure to fire. It is better only to go in with your daggers, and then seize them by the arms behind, for we are enough of us.” The officer being eager to secure them at any rate, approved of my contrivance. By this time we were come near the place, and the officer, thus instructed by me, ordered them all to hide their swords in a field there is just before the house, under the grass. They did so, and went on. I had already instructed my companion that as soon as ever they laid their swords down, he should seize them, and make the best of his way home. He did so, and when they were all going into the house, I stayed out the last; and as soon as they were entered, being followed by several people they picked up by the way, I gave them the slip, and turned short into a narrow lane that comes out near the Victoria, running all the way as swift as a greyhound. When the round was all in the house, and found none there but scholars and scoundrels—which is all one—they began to look about for me, and not finding me, suspected it was some trick put upon them. Being thus disappointed, they went to take their swords, but there was no sign of them. It is impossible to tell what pains the officer, attended by the rector of the university, took that night. They searched all the town to the very beds, and when they came to ours, I was in bed, with a nightcap on, and close covered, for fear of being known, a candle lighted in one hand and a crucifix in the other, with a sham priest praying by me, and all the rest of my companions on their knees about the bed. The rector, with all his officers, came in, and seeing that spectacle, went out again, supposing no such prank could be played by any there. They made no search, but the rector prayed by me, and asked whether I was speechless; they answered, I was; and so away they went, in despair of making any discovery. The rector swore he would deliver up the offender, if he could find him; and the officer vowed he would hang him, though he were the son of a grandee of Spain. I got up, and this prank makes sport at Alcalá to this very day. To avoid being tedious, I omit giving an account of my robbing in the open market, as if it had been on a mountain; not a box or case escaped me, but I had it home, and kept the house in fuel all the year; and as for the apple-women, nothing was ever safe in their stalls or standings, for I had declared perpetual war against them, on account of the affront put upon me when I was king at Segovia. I pass by the contributions I raised on the fields of beans, vineyards, and orchards, all about that part of the country. These and the like practices gained me the reputation of a mischievous, cunning fellow among all people. The young gentlemen were so fond of me, that I had scarce leisure to wait on Don Diego, whom I honoured as he deserved for the great kindness he bore me.