, when it is pronounced as in the Spanish, cha, che, etc.

k. This has never the sound of c, but is a rough palatal, the mouth being opened, and the tongue placed midway, between the upper and lower walls of the oral cavity, while the sound is forcibly expelled.

v. This letter, whether as a consonant (v) or a vowel (u), is pronounced separately, except when it is doubled, as in vuh (uuh), book or paper, when the double vowel is very closely akin to the English w.

x. In Cakchiquel and its associated dialects, this letter represents the sound of sh in the English words she, shove, etc.

Besides the above, there are five sounds occurring in the Cakchiquel, Quiche and Tzutuhil, for which five special characters were invented, or rather adopted, by the early missionary Francisco de la Parra, who died in Guatemala, in 1560. They are the following:—

h