An other gifte.

Then the Lorde commaunded eyght maydens to be called, who were very well apparelled after theyr maner, theyr attyre was muche lyke the Morisca fashion, (the one of them was more costely apparelled than the others) and sayde vnto Cortes, all these maydens whiche you here sée are Gentlewomen, noble and riche, and this mayden whiche is beste attired, is a Lady of Vassals, and my brothers daughter, I doe presente hyr vnto you (meaning that Cortes shoulde marrie with hyr,) and the others you may bestow vpon the Gentlemen in your company, in a token of perpetuall loue and friendship.

Cortes receyued the presente with thankes, bycause he woulde not offende the giuer thereof. And so departed with their women ridyng behinde them, with many Indian women to wayte vpon them, and many Indian men to beare them company, and to puruey all things necessarie.

Things that happened to Cortez in Chiauiztlan.

[TOC]

The same day that they departed frō Zempoallan they came to Chiauiztlan, and yet the shippes were not arriued. Cortes marueyled at their long tarying in so shorte a iourney. Ther was a village within shotte of a hargabushe from the rocke called Chiauiztlan standyng vpon a litle hill. Cortes hauing little to do, went thither with his men, and the Indians of Zempoallan, who certified Cortes that the village was appertayning to a Lorde oppressed by Mutezuma. They came to the foote of the hill, without sighte of any man of the towne, excepte twoo, that Marina vnderstoode not, and going vp the hill, the horsemen to fauour their horses would alight, bicause the ascending was cragged and euill way, Cortes commaunded that they shoulde not alight, bycause the Indians shoulde thinke that there was no place highe nor lowe, but that these horses shoulde and coulde come vnto it. So by litle and litle they came into the towne, and finding no creature there, they feared some deceyte, yet approchyng further, they mette with twelue auncient men, whiche brought with them an interpreter who vnderstoode the language of Culhua and the speache of that place, whiche is the language of the Totonaquez, or inhabitauntes of the Mountaynes. These auncient menne declared that the cause of theyr goyng out of the towne, was bycause that they had neuer séene anye such men as the Spaniardes were, nor yet heard that any such had passed that way, wherefore with feare they had fledde from thence. But (quoth they) when the Lord of Zempoallan aduertised vs, how you did hurt no bodye, but rather being a people good and peaceable, then wee were well assured who ye were, when we saw you come toward vs. And wee are nowe comen vnto you on the behalfe of the Lorde, to bring you to your lodging.

Cortez gaue them thankes, and went with them to a certaine place where the Lord was abydyng their comming wel accompanyed: he shewed vnto the Christians great good wil, and maruelled to sée those straungers with their long beardes.

A straunge salutation.

The Lord toke a little chafyngdishe in his hande, and cast into it a certaine gumme, whych sauoured in swéet smel much like vnto frankinscence. And with a sencer he smoked Cortez with this ceremony they vse their salutations to theyr gods and nobilitie.