Ah! if he had known of the dream that Maria had kept concealed in one corner of her heart ever since their first meeting. If he had known that her only desire was to be chosen and loved by this handsome Maurice, who had gone through their house and among poor Papa Gerard’s bric-a-brac like a meteor! Why not, after all? Did she not possess that great power, beauty? Her father, her mother, and even her sister, the wise Louise, had often said so to her. Yes! from the very first she had been charmed by this young man with the golden moustache, and the ways of a young lord; she had hoped to please him, and later, in spite of poverty and death, she had continued to be intoxicated with this folly and to dream of this narcotic against grief, of the return of this Prince Charming. Poor Maria, so good and so artless, who had been told too many times that she was pretty! Poor little spoiled child!

When he left you yesterday, little Maria, after half an hour’s pleasing conversation, Maurice said to you jokingly: “Do not tell Violette, above all, that we have met. I should lose my best friend.” You not only said nothing to Amedee, but you told neither your mother nor your sister. For Louise and Madame Gerard are prudent and wise, and they would tell you to avoid this rash fellow who has accosted you in a public place, and has told you at once that you are beautiful and beloved. They would scold you; they would tell you that this young man is of a rich and distinguished family; that his mother has great ambitions for him; that you have only your old black dress and beautiful eyes, and to-morrow, when you return to the Louvre, Madame Gerard will establish herself near your easel and discourage the young gallant.

But, little Maria, you conceal it from your mother and Louise! You have a secret from your family! To-morrow when you make your toilette before the mirror and twist up your golden hair, your heart will beat with hope and vanity. In the Louvre your attention will be distracted from your work when you hear a man’s step resound in a neighboring gallery, and when Maurice arrives you will doubtless be troubled, but very much surprised and not displeased, ah! only too much pleased. Little Maria, little Maria, he talks to you in a low tone now. His blond moustache is very near your cheek, and you do well to lower your eyes, for I see a gleam of pleasure under your long lashes. I do not hear what he says, nor your replies; but how fast he works, how he gains your confidence! You will compromise yourself, little Maria, if you keep him too long by your easel. Four o’clock will soon strike, and the watchman in the green coat, who is snoozing before Watteau’s designs, will arouse from his torpor, stretch his arms, look at his watch, get up from his seat, and call out “Time to close.” Why do you allow Maurice to help you arrange your things, to accompany you through the galleries, carrying your box of pastels? The long, lanky girl in the Salon Carre, who affects the English ways, the one who will never finish copying the “Vierge au coussin vert,” has followed you into the Louvre court. Take care! She has noticed, envious creature, that you are very much moved as you take leave of your companion, and that you let your hand remain for a second in his! This old maid ‘a l’anglaise’ has a viper’s tongue. To-morrow you will be the talk of the Louvre, and the gossip will spread to the ‘Ecole des Beaux-Arts’, even to Signol’s studio, where the two daubers, your respectful admirers, who think of cutting their throats in your honor, will accost each other with a “Well, the pretty pastellist! Yes, I know, she has a lover.”

If it was only a lover! But the pretty pastellist has been very careless, more foolish than the old maid or the two young fellows dream of. It is so sweet to hear him say: “I love you!” and so delicious to listen for the question: “And you, do you love me a little?” when she is dying to say, “Yes!” Bending her head and blushing with confusion under Maurice’s ardent gaze, the pretty Maria ends by murmuring the fatal “Yes.” Then she sees Maurice turn pale with joy, and he says to her, “I must talk to you alone; not before these bores.” She replies: “But how? It is impossible!” Then he asks whether she does not trust him, whether she does not believe him to be an honest man, and the young girl’s looks say more than any protestation would.

“Well! to-morrow morning at ten o’clock—instead of coming to the Louvre—will you? I will wait for you on the Quai d’Orsay, before the Saint-Cloud pier.”

She was there at the appointed hour, overwhelmed with emotion and ready to faint. He took her by the arm and led her aboard the boat.

“Do you see, now we are almost alone. Give me the pleasure of wandering through the fields with you. It is such beautiful weather. Be tranquil, we shall return early.”

Oh, the happy day! Maria sees pass before her, as she is seated beside Maurice, who is whispering in her ear loving words and whose glances cover her with caresses, as if in a dream, views of Paris that were not familiar to her, high walls, arches of bridges, then the bare suburbs, the smoking manufactories of Grenelle, the Bas Meudon, with its boats and public-houses. At last, on the borders of the stream, the park with its extensive verdure appeared.

They wandered there for a long time under the chestnut-trees, loaded with their fruit in its green shells. The sun, filtering through the foliage, dotted the walks with patches of light, and Maurice continued to repeat to Maria that he loved her; that he had never loved any one but her! that he had loved her from the very first time that he saw her at Pere Gerard’s, and that neither time nor absence had been able to drive away the remembrance of her. And at this moment he imagined that it was true. He did not think that he was telling a lie. As to poor Maria, do not be too severe upon her! think of her youth, her poverty and imprisonment—she was overwhelmed with happiness. She could think of nothing to say, and, giving herself up into the young man’s arms, she had hardly the strength to turn upon him, from time to time, her eyes tortured with love.

Is it necessary to tell how she succumbed? how they went to a restaurant and dined? Emotion, the heavy heat of the afternoon, champagne, that golden wine that she tasted for the first time, stunned the imprudent child. Her charming head slips down upon the sofa-pillow, she is nearly fainting.