“Good-day, Mimi; good-day, Norine! Let us go right in to dinner. I will tell you all the news while we are eating the soup,” said the druggist.
They went up to the dining-room, and while Madame Bayard, sitting under a barometer in the shape of a lyre, served the thick soup, Bayard, tucking his napkin in his vest and regarding his wife with a knowing look, said,
“You know it is all right.”
“The Forgets agree?”
“Exactly; and Leon will espouse Hortense in six months, and our daughter-in-law will come and live with us. Yes, Norine, you have known nothing about it, because one does not speak of such things before young girls; but for more than a year Leon has been in love with Hortense Forget, and has been teasing us to arrange the marriage—not such a difficult thing after all, since it only required a word. Leon is a good catch. The only difficulty was that we wanted to keep our son with us. At last it is all arranged, and your foster brother will have the wife he wants. I hope you are pleased.”
“Very much pleased,” replied Norine.
Oh, deaf and blind! They never heard the voice of Norine when she replied to them—that low, pathetic tone, which is the echo of a broken heart. Nor did they see how pale she became, and that her head, suddenly grown heavy, swayed from side to side as if Norine were about to faint. They saw nothing, comprehended nothing; and for a long time they had seen and comprehended nothing. Yet they dearly loved this Norine, who was the grace, the charm of the house. They dreamed, these good people, of marrying her one of these days to their head-clerk, a widower of prudent and economical habits, and “all that is necessary to make a woman happy.” Leon loved her, too, with all his heart; but as a dear, good sister. Nor did the great spoiled boy suspect that Norine loved him, and suffered from her love—aye, to death itself. No; even that evening, when they had unconsciously inflicted upon her the worst of torture, they never suspected the truth; and they would sleep peacefully, indulging in beautiful dreams of the future, at the very hour when, shut in her chamber—the chamber separated by such a thin partition from that of her adopted parents—Norine would fall upon her bed, fainting with grief, and bury her head in her pillow to stifle her sobs.
V.
The ball is finished; and in the empty rooms the candles, burned to the very end, have broken some of the sconces and the fragments lie upon the waxed floors.
The Bayards have insisted that the wedding should be celebrated at their house; but by the aid of many flowers (it is midsummer) they have given a holiday appearance to the apartment in the Rue Vieille du Temple where they have triumphantly installed their daughter-in-law.