[18] Partidas, 1-1-9.
[19] Partidas 1-4-123 and 124 which is given in full on p. 53-54.
[20] See p. 66. The miracle of the restoration of the tongue, and notes.
[21] See p. 80. The bleeding image, and notes.
[22] Sr. Antonio G. Solalinde, in speaking of this, says: Según los datos de Mussafia, existen 64 milagros, de los más difundidos en el mundo cristiano, en las 100 primeras cantigas, 17 en las 100 cantigas siguientes, 11 en el tercer centenar y 2 en el cuarto. Seguramente se podría rectificar en detalle esta estadística, pero ello exigiría un estudio minucioso de las fuentes de las cantigas y de la historicidad de sus asuntos, tarea que sólo en parte se realizó en la edición monumental. Creo que el pensamiento de Mussafia estaría mejor expresado si dijera que aquellos asuntos universales abundan principalmente en la primera edición de la obra, o sea en el ms. TOL (Ms. de la Biblioteca Nacional de Madrid, Núm. 10069, procedente de la catedral de Toledo) cuyas cantigas se reparten, como hemos visto, casi exclusivamente en los dos primeros centenares de la edición definitiva, E (Ms. escurialense j. b. 2). Los continuadores de la obra primitiva tuvieron que recurrir a los milagros acaecidos en España, y aun a los que tienen por protagonistas a Alfonso X y otros personajes de la corte, sin que falten tampoco en las nuevas colecciones asuntos universales más o menos difundidos en la literatura marial, ni milagros sin indicación de lugar, y que tanto pueden ser españoles como extranjeros. El códice florentino de las “Cantigas”, Revista de Filología Española, Vol. 5, 1918, p. 175-176.
[23] Las Cantigas No. 361. Hereafter the number, written thus (No. 361), will be inserted in the body of the text. As mentioned above, Las Cantigas are written in the Gallego-Portugués dialect, the favorite of the lyric poets of the time, and not in Castillian as are the prose works of Alfonso.
[24] I have found 23 which relate miracles experienced by the king himself or some of his kinsmen or friends: Nos. 122, 142, 209, 215, 221, 235, 243, 256, 257, 279, 292, 324, 328, 345, 348, 358, 366, 367, 376, 377, 379, 382, 386. Aside from these are a few others as Nos. 295, 349, 354, 375, etc., in which apparently the king is Alfonso himself tho this is not specifically stated.
[25] For a discussion of the probable method of composition of Las Cantigas see Antonio G. Solalinde, El códice florentino de las “Cantigas” y su relación con los demás manuscritos, Revista de Filología Española, Vol. 5, 1918, p. 169 ff.
[26] References to Deus, seu Fillo, are constantly recurring but only in No. 75, 71, 309, and 353 have I found references to Deus Padre.
[27] This collection consists of 402 Cantigas under the heading of “Las Cantigas de Santa María” every tenth one of which is a “cantiga de loor” and does not narrate a miracle. No. 1 also is a “cantiga de loor”. No. 279 does not narrate a miracle but is a song of thanks. Nos. 373, 387, 388, 394, 395, 396, 397, are repetitions of previous cantigas. Nos. 401 and 403 are not miracles. This leaves a total of 351 in this group. Neither are there any to be found in the two groups entitled “Cantigas de las fiestas de Santa María” and “Cantigas de las fiestas de Nuestro Señor Jesucristo.” The group of five miscellaneous cantigas not found in the códice escurialense contains two miracles making a total of 353.