I could understand the inspiration that should result in sermons from stones—such as the poet's forgetting that his mission was not that of the sermonising missionary, but of the singer of such creations of beauty as offer themselves to nestle to the heart of man—when walking round the gracious curve that the grass path makes till it is arrested by the break in the wall where the postern gate once hung, guarded by the sentinel whose feet must have paced this grass path until no blade of grass remained on it.
Early every summer the glory of the snapdragons and the wallflowers is overwhelmed for a time by the blossom of the pear-trees and the plums which spread themselves abroad and sprawl even over the top of the wall. By their aid the place is transformed for a whole month in a fruitful year. In 1917 it was as a terrific snowstorm had visited us. It was with us as with all our neighbours, a wonderful year for pears, apples, and plums. Pink and white and white and pink hid the world and all that appertained to it from our eyes, and when the blossoms were shed we were afraid to set a foot upon the grass path: it would have been a profanity to crush that delicate embroidery. It seemed as if Nature had flung down her copious mantle of fair white satin before our feet; but we bowed our heads conscious of our unworthiness and stood motionless in front of that exquisite carpeting.
And then day after day the lovely things of the wall that had been hidden asserted themselves, and a soft wind swept the path till all the green of the new grass path flowed away at our feet, and Nature seemed less virginal. Then came the babes—revealed by the fallen blossoms—plump little cherubic faces of apples, graver little papooses of the russet Indian tint, which were pears, and smaller shy things peeping out from among the side shoots, which we could hardly recognise as plums; rather a carcanet of chrysoprase they seemed, so delicately green in their early days, before each of them became like the ripe Oriental beauty, the nigra sed formoasa, of the Song of Solomon, and for the same reason: “Because the sun hath looked upon me,” she cried. When the sun had looked upon the fruit that clustered round the clefts in our wall, he was as one of the sons of God who had become aware for the first time of the fact that the daughters of men were fair; and the whole aspect of the world was changed.
Is there any part of a garden that is more beautiful than the orchard? At every season it is lovely. I cannot understand how it is that the place for fruitgrowing is in so many gardens kept away from what is called the ornamental part. I cannot understand how it has come about that flowering shrubs are welcomed and flowering apples discouraged in the most favoured situations. When a considerable number of the former have lost their blossoms, they are for the rest of the year as commonplace as is possible for a tree to be; but when the apple-blossom has gone, the houghs that were pink take on a new lease of beauty, and the mellow glory of the season of fruitage lasts for months. The berry of the gorse which is sometimes called a gooseberry, is banished like a Northumberland cow-pincher of the romantic period, beyond the border; but a well furnished gooseberry bush is as worthy of admiration as anything that grows in the best of the borders, whether the fruit is green or red. And then look at the fruit of the white currant if you give it a place where the sun can shine through it—clusters shining with the soft light of the Pleiades or the more diffuse Cassiopea; and the red currants—well, I suppose they are like clusters of rubies; but everything that is red is said to be like a ruby; why not talk of the red currant bush as a firmament that holds a thousand round fragments of a fractured Mars?
There was a time in England when a garden meant a place of fruit rather than flowers, but by some freak of fashion it was decreed that anything that appealed to the sense of taste was “not in good taste”—that was how the warrant for the banishment of so much beauty was worded—“not in good taste.” I think that the decree is so closely in harmony with the other pronouncements of the era of mauvaise honte—the era of affectations—when the “young lady” was languid and insipid—“of dwarf habit,” as the catalogues describe such a growth, and was never allowed to be a girl—when fainting was esteemed one of the highest accomplishments of the sex, and everything that was natural was pronounced gross—when the sampler, the sandal, and the simper wexe the outward and visible signs of an inward and affected femininity: visible? oh, no; the sandal was supposed to be invisible; if it once appeared even to the extent of a taper toe, and attention was called to its obtrusion, there was a little shriek of horror, and the “young lady” was looked at askance as demie-vierge. It was so much in keeping with the rest of the parcel to look on something that could be eaten as something too gross to be constantly in sight when growing naturally, that I think the banishment of the apple and the pear and the plum and the gooseberry to a distant part of the garden must be regarded as belonging to the same period. But now that the indelicacy of the super-delicacy of that era has passed—now that the shy sandal has given place to the well-developed calf above the “calf uppers” of utilitarian boots—now that a young man and a young woman (especially the young woman) discuss naturally the question of eugenics and marriage with that freedom which once was the sole prerogative of the prayerbook, may we not claim an enlargement of our borders to allow of the rehabilitation of the apple and the repatriation of the pear in a part of the garden where all can enjoy their decorative qualities and anticipate their gastronomic without reproach? Let us give the fruit its desserts and it will return the compliment.
The Saxon earthwork below the grass walk is given over to what is technically termed “the herbaceous border,” and over one thousand eight hundred square feet there should be such a succession of flowers growing just as they please, as should delight the heart of a democracy. The herbaceous border is the democratic section of a garden. The autocrat of the Dutch and the Formal gardens is not allowed to carry out any of his foul designs of clipping or curtailing the freedom of Flora in this province. There should be no reminiscences of the tyrant stake which in far-distant days of autocracy was a barrier to the freedom of growth, nor should the aristocracy of the hot-house or even the cool greenhouse obtrude its educated bloom among the lovers of liberty. They must be allowed to do as they damplease, which is a good step beyond the ordinary doing as they please. The government of the herbaceous border is one whose aim is the glorification of the Mass as opposed to the Individual.
It is not at all a bad principle—for a garden—this principle which can best be carried out by the unprincipled. English democracy includes princes and principles: but there is a species which will have nothing to do with principles because they reckon them corrupted by the first syllable, and hold that the aristocrat is like Hamlet's stepfather, whose offence was “rank and smells to heaven.” I have noticed, however, in the growth of my democratic border that there are invariably a few pushing and precipitate individuals who insist on having their own way—it is contrary to the spirit of Freedom to check them—and the result is that the harmony of the whole ceases to exist. But there are some people who would prefer a Bolshevist wilderness to any garden.